Exemples d'utilisation de "Entiende" en espagnol avec la traduction "понимать"

<>
Afortunadamente Barack Obama lo entiende. К счастью, Барак Обама это понимает.
Nadie entiende qué está pasando. Никто не понимает, что происходит.
Esto se entiende muy bien. Мы это хорошо понимаем.
Él no entiende el sarcasmo. Он не понимает сарказма.
Usted no entiende a los estadounidenses. Вы не понимаете американцев.
Tom no entiende lo que queréis. Том не понимает, чего вы хотите.
La muerte no entiende una broma: Смерть не понимает шуток:
Tom no entiende lo que quieres. Том не понимает, чего ты хочешь.
Esto no siempre se entiende bien. Это не всегда понимают должным образом.
Se entiende por qué Obasanjo está inquieto. Его тревогу можно понять.
Ella entiende bien el meollo del problema. Она хорошо понимает суть проблемы.
No se entiende nada pero así se ve. Вы не сможете понять ни одного слова здесь, но это то как он выглядит.
"Bueno, no entiende nada de lo que decimos". "Похоже, он не понимает ни слова из того, что мы говорим".
Estoy bastante seguro de que Tom entiende francés. Я весьма уверен, что Том понимает французский.
¿Qué parte de esto no entiende la gente? Какой аспект [лечения] ускользает от понимания?
Y finalmente, uno entiende cuales son sus alternativas. И наконец, вы понимаете, какой вам предоставлен выбор.
Yo uso Apple como ejemplo porque se entiende fácilmente. Я использую Apple, поскольку эти компьютеры легко понять, и каждый может их легко освоить.
Cuando alguien les diga que entiende la vida, aléjense. Если кто-то вам скажет, что он понимает жизнь, немедленно отойдите от него.
Creo que todo el mundo entiende lo que esto significa. Я думаю, все понимают, что это такое.
Y tan pronto se entiende esa idea inmediatamente deberíamos preguntarnos: Поняв эту идею, вы сразу задумаетесь:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !