Exemples d'utilisation de "Entre" en espagnol avec la traduction "между"

<>
¿Qué ocurrió entre tú y Tom? Что произошло между тобой и Томом?
Todo se hace entre las costillas. Все это делается между рёбрами.
Hay una hostilidad notable entre ellos. между ними есть заметная неприязнь.
El ascensor está atascado entre dos pisos Кабина лифта застряла между этажами
Tom y Mary hablan entre ellos en inglés. Том и Мэри говорят между собой по-английски.
Tom no conoce la diferencia entre una casa y una cabaña. Том не знает разницы между домом и избой.
La frontera entre China e India también es una cuestión de contienda. Граница между Китаем и Индией также является предметом спора.
Por esta razón, es absolutamente necesario encontrar un compromiso entre los seguidores de diferentes ideas. Вот почему необходимо искать компромисс между сторонниками различных идеологических убеждений.
Según un portavoz de la policía, no existe relación entre la mujer y el acusado. Представитель полиции сказал, что между женщиной и подозреваемыми нет никакой связи.
Y así una vez estaba en un salón de belleza, e intentaba decidir entre dos tonos muy ligeros de rosa. Однажды я была в салоне красоты и пыталась выбрать между двумя светлыми оттенками розового.
.entre estas imágenes de sufrimiento. между этими картинами страдания
¿O está oscilando entre ambos? Или же она колеблется между этими двумя точками?
No hay límites entre ambos. Между ними нет границы.
¿Qué ocurrió entre tú y Tom? Что произошло между тобой и Томом?
La diferencia entre pensar y hacer. Это разница между мыслью и действием.
Entre ellos hablan y toman decisiones. Они общаются между собой и принимают решения.
No existe diálogo posible entre ambas". Между ними не может быть никакого возможного диалога".
Elegimos entre los recuerdos de experiencias. Мы выбираем между двумя воспоминаниями об опыте.
armonía entre zonas rurales y urbanas; гармония между сельскими и городскими районами;
¿Cuál es la diferencia entre ambos? Какая между ними разница?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !