Exemples d'utilisation de "Están" en espagnol avec la traduction "сидеть"
Traductions:
tous17780
быть8621
находиться1709
существовать868
оставаться778
состоять280
сидеть212
случаться141
быть готовым4
быть расположенным3
autres traductions5164
Están todos sentados ordenadamente aquí esta mañana.
Все сидят здесь этим утром довольно упорядочено.
Ustedes revisan su correo mientras están aquí sentados.
Сейчас, сидя в зале, вы проверяете свой электронный почтовый ящик.
Por eso están aquí y valoran la información que intercambiamos.
Поэтому вы сидите здесь и цените ту информацию, которой мы обмениваемся.
No están sentados en seminarios los sábados en la mañana.
Они не приходят сидеть на семинарах субботним утром.
Están sentados en un cuarto con papas fritas en frente de ellos.
Они сидят в комнате с картофельными чипсами перед ними.
Están desapareciendo por las razones que todos ustedes en este cuarto conocen demasiado bien.
Они исчезают по причинам, которые очень хорошо известны всем, сидящим в этом зале.
No están sentados frente al espejo tratando de entenderse, o pensando en sí mismos.
А не когда он сидит перед зеркалом, пытаясь познать себя, или когда думает о себе.
Se lo prometo, si están sentados delante de esta pantalla, es un momento verdaderamente maravilloso.
И я уверяю, что если вы сидите у экрана, то это поистине замечательный момент.
Todos en esta sala están lidiando con su propia versión del problema de la vela.
Каждый, кто сидит в этом зале, решает свой вариант "загадки свечи".
Y creo que mucha gente en esta sala, muchos de Uds. están en mi misma posición.
Как и многие из сидящих в зале, я вижу многих в таком же положении, как и я.
Dice, los ricos siempre están sentados en la espalda y sobreviven en la espalda de los probres.
Это значит, что богатые всегда сидят на плечах и выживают на плечах бедных.
Les garantizo, todos en esta sala, los que están cómodamente sentados, los de allí arriba con las portátiles.
Я могу гарантировать, что у всех в этом зале, всех вас вон там, сидящих в тёплых креслах, и там, наверху, с ноутбуками, -
Se abre la puerta y hay una sala llena de madres, madres con bebés, están sentadas, hablan y escuchan.
а там комната, полная других матерей, матерей с детьми, они сидят, разговаривают и слушают.
Están allí sentados en clase y la maestra está devolviendo los exámenes y uno de ellos se parece a éste;
Вы сидите в классе и ваш учитель, возвращает контрольную работу, и одна из них выглядит вот так.
Y dos de ellos, dos investigadores veinteañeros del laboratorio de física aplicada están en la mesa de la cafetería conversando informalmente con varios colegas.
И двое из них, два 20-летних исследователя в лаборатории прикладной физики сидят за столом в кафе и в неформальной обстановке обсуждают это с группой своих коллег.
Lanzamos la moneda, y sale cara - y están al borde de su asiento porque algo grandioso y maravilloso, o increíble, puede estar a punto de suceder.
Мы начинаем бросать монетку, и получаем решку - и вот вы уже сидите на краю сиденья потому что что-то замечательное и великолепное, потрясающее, может вот-вот случиться.
Ahora mismo, mientras estamos en este recinto, de los 6,000 idiomas que se hablaban cuando nacimos, sólo la mitad están siendo enseñados a los niños.
Вот сейчас, в то время, как мы сидим здесь, в этом зале, из 6000 языков, звучавших в день вашего появления на свет, добрую половину больше не преподают детям.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité