Exemples d'utilisation de "Estado" en espagnol avec la traduction "состояние"
Traductions:
tous17700
быть8770
государство1943
находиться1744
штат1100
существовать886
оставаться810
состоять290
сидеть213
состояние209
случаться142
положение52
статус49
форма29
вид21
стадия15
быть готовым4
быть расположенным3
сословие1
autres traductions1419
¿estamos amenazando este extraordinario estado de Holoceno estable?
не угрожаем ли мы этому невероятно стабильному состоянию Голоцена?
Y lentamente, salí de ese miserable estado mental.
И, медленно, я вышла из этого несчастного состояния.
Había incertidumbre en cuanto al estado de la economía.
Неопределенность наблюдалась в отношении состояния экономики.
Profesor Seligman, ¿cuál es el estado de la psicología actual?"
Профессор Селигман, так каково же состояние современной психологии?"
Doctor Seligman, ¿cuál es el estado de la psicología actual?"
Доктор Селигман, каково состояние современной психологии?"
¿Cómo deberíamos evaluar el estado de las actuales relaciones trasatlánticas?
Как мы должны оценивать состояние трансатлантических отношений в настоящее время?
La limitación más obvia surge del estado de la economía norteamericana.
Наиболее очевидные препятствия коренятся в состоянии американской экономики.
Un segundo problema tiene relación con el estado de la economía.
Вторая проблема касается состояния экономики.
La narrativa aportó un comentario revelador sobre el estado del país.
Рассказ привнёс показательный комментарий по поводу состояния страны.
el estado actual de la epidemia, la prevalecencia actual de la epidemia.
состояние эпидемии и степень её распространения в данный момент.
En este momento, EE.UU. está en un estado constante de trauma.
Сейчас Америка переживает непрерывное травматическое состояние.
"Profesor Seligman, ¿nos puede contar sobre el estado de la psicología actual?
"Профессор Селигман, не могли бы Вы рассказать о состоянии современной психологии.
Aquí ven el edificio en su estado actual con las persianas cerradas.
Вот здание в его текущем состоянии, с опущенными шторами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité