Exemples d'utilisation de "Europeos" en espagnol avec la traduction "европейский"
Los gobiernos europeos tampoco muestran esa intención.
При этом европейские правительства так же не показывают такого стремления.
Los mercados europeos también sufrieron grandes pérdidas.
Европейские рынки тоже потерпели большие убытки.
Muchos países europeos están adoptando la segunda solución.
Многие другие европейские страны выбирают второе решение.
Por suerte, algunos líderes europeos reconocen el problema.
К счастью, некоторые европейские лидеры признают проблему.
Entretanto, los países europeos critican la actual estrategia militar.
Тем временем, европейские страны критикуют текущую военную стратегию.
Los intereses vitales europeos y trasatlánticos están en juego.
На карту поставлены жизненно важные европейские и трансатлантические интересы.
Para su vergüenza eterna, los países europeos se abstuvieron.
К своему вечному позору европейские страны воздержались от голосования.
Por tanto, los líderes europeos deben emprender dos retos.
Поэтому европейские лидеры должны решить две задачи.
Aislados, los países europeos tendrían una importancia mundial limitada.
Будучи разделенными, европейские страны будут иметь ограниченное глобальное влияние.
Posteriormente, varios ministros de finanzas europeos hicieron declaraciones similares.
Впоследствии несколько европейских министров финансов повторили то же самое.
Los mercados de valores europeos empezarán a verse atractivos.
Европейские фондовые рынки вполне могут оказаться привлекательной альтернативой.
Ha perjudicado a varios países europeos menos sólidos que Alemania.
Он ослабил несколько европейских государств менее стойких, чем Германия.
Sospecho que los dirigentes europeos no responderán con entusiasmo precisamente.
Я подозреваю, что европейские лидеры откликнутся с неохотой.
Naturalmente, los dirigentes europeos se oponen firmemente a semejante reforma:
Естественно, лидеры европейских стран сильно противятся любой подобной реформе:
Muchos electores europeos se sienten también amenazados y sin protección.
Многие европейские избиратели чувствуют себя незащищенными перед лицом опасности.
Ésa es la alternativa que los dirigentes europeos afrontan ahora:
Это выбор, перед которым сейчас стоят европейские лидеры:
Los Estados Unidos también deben calcular lo que los europeos aceptarán.
США необходимо также учесть мнение европейских государств.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité