Exemples d'utilisation de "Física" en espagnol avec la traduction "физический"

<>
Tiene que haber una estructura física. У вас должна быть физическая структура.
y comenzó la rehabilitación física efectiva. и пришло время для настоящей физической реабилитации.
Es un problema de física complicado. По-настоящему трудной физической задачей.
Estamos más sanos, física y emocionalmente. Мы более здоровые, физически и эмоционально.
Pueden sufrir tanto física como mentalmente. Им знакомы страдания - физические и психические.
La divisoria es física, no sólo mental. Разделение физическое, а не просто интеллектуальное.
Además de los cortes también explicamos la física. Вдобавок к разрезам, мы также объясняем физические процессы.
Esa es una escena anticuada, difícil, valiente, física. Это старомодный, жёсткий, физически сложный трюк.
Armé este experimento en un laboratorio de física. Это установка, которую я поместил в физическую лабораторию.
Doy clases de computación física y de indumentaria electrónica. Я преподаю физическую вычислительную технику и носимые электронные средства.
Introduzcamos a Oz, que tiene un doctorado en física. Энтер Оз - доктор физических наук.
Bien, consideremos por analogía, el concepto de salud física. Что ж, рассмотрим, по аналогии с этим, понятие физического здоровья.
Esto es sólo lo que sobresale en nuestra dimensión física. И только лишь одна часть выступает в наше физическое измерение.
Por ejemplo, podemos aumentar el contenido digital con masa física. Мы можем, например, дополнить цифровой контент физической массой.
imparcialidad, justicia, confianza, salud física y mental y sustentabilidad ambiental. честностью, справедливостью, доверием, физическим и психическим здоровьем, а также экологической устойчивостью.
Es una estructura física en Londres, pero cubierta de píxeles. В Лондоне - это физический каркас, покрытый пикселями.
La realidad física es que esas dos baldosas son iguales. Физическая же реальность такова, что эти два квадратика - одинаковы.
entonces, cual es la implicación física, relevante a estos 20 números? Так как же это влияет на 20 физических постоянных?
Pareciera como que esta personificación física social realmente marca una diferencia. Итак, кажется, что эта физическая социальная интеграция действительно играет существенную роль.
Pero cuando el combate se intensificaba, la rehabilitación física se suspendía. К несчастью, боевые действия усилились и физическую реабилитацию приостановили.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !