Exemples d'utilisation de "Filosofía" en espagnol
Es decir, en general, ¿cuál es vuestra filosofía?
Я имею в виду, в общих чертах, в чем ваша философия?
Sócrates murió en prisión, su filosofía sigue intacta.
Сократ умер в тюрьме, не поступившись своей философией.
Su postura va más allá de la filosofía política.
Их позиция выходит за пределы политической философии.
Juche es la autarquía elevada al nivel de la filosofía.
Чучхе - это автаркия, возвышенная до уровня философии.
Como las tres palabras más famosas de la filosofía occidental:
Возьмём самую знаменитую в западной философии тройку слов:
De hecho, es una guía fiable sobre su filosofía política.
И действительно, это - надежное руководство по его политической философии.
Lo mismo sucede aun si se lee sobre filosofía, digamos, Husserl.
Тоже самое происходит даже тогда, когда вы читаете философию, например Хуссерла.
Podemos dejar morir varias de estas cosas si cambiamos nuestra filosofía.
Многие из этих вещей могут сразу исчезнуть, если мы изменим свою философию.
Entonces, lo que se necesita es un cambio de filosofía básica.
Необходимо фундаментально изменить философию.
Esto es lo que tenemos, la filosofía a la que debemos cambiar.
Вот что у нас есть, философия, которую мы должны принять.
De modo que la ciencia debe conservar su pretensión de ser filosofía también.
Так что, наука должна сохранить свое требование быть также и философией природы.
Pero, en lugar de recurrir a la filosofía, están usando medicamentos y cirugía.
Но вместо обращения к философии, они используют лекарства и хирургические операции.
Solo en filosofía uno puede usar un argumento circular y recibir elogios por ello.
Только в философии можно использовать порочный круг в доказательстве и получить за это высокую оценку.
Me parece que nuestra filosofía actual sobre el castigo no hace nada por nadie.
Я думаю, наша текущая философия наказания не приносит никому пользы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité