Exemples d'utilisation de "Fue" en espagnol avec la traduction "происходить"

<>
Y esto fue muy consistente. И это происходило постоянно.
Pero esto fue lo que pasó: Но вот что произошло:
Los Altos, fue un poco loco. С Лос-Алтос произошло что-то невероятное.
.fue hace solo 10 000 años. произошла всего 10 000 лет назад.
Esta fue una carrera de arrancones. Здесь произошёл дрэг-рейсинг.
Auschwitz no fue un hecho aislado. Освенцим не произошел в вакууме.
Fue en medio de esa horrible hambruna. Это произошло в самый разгар ужасного голода.
De hecho, creo que fue en espiral. На самом деле, все происходило по спирали.
¿Cuándo fue la última vez que ocurrió esto? Когда такое происходило в последний раз?
Ese fue el origen de la palabra "bug". Отсюда происходит слово "баг".
Esto fue hace 4 años y medio en Italia. Это произошло 4.5 года назад в Италии.
Pero no fue igual en el resto del mundo. Но в других странах все происходило не так.
Eso fue lo que ocurrió cuando teníamos un par de. Вот что происходит, когда у вас есть два -
El primer paso, fue el momento en que dije, "Yo puedo. Первый этап произошел в момент, когда я сказала, "Я могу.
Pero sucedió algo más, que fue una revelación en mi vida. Но произошло и ещё кое-что, ставшее настоящим откровением в моей жизни.
El segundo paso, fue el momento en que dije, "Lo haré. Второй этап произошел в момент, когда я сказала, "Я буду.
El efecto, sin embargo, no fue el de una democratización tipo dominó; В результате, однако, не произошло демократизации с эффектом домино;
Este fue el impacto que ocurrió la semana pasada en un cometa. Здесь вы можете увидеть столкновение, которое произошло с кометой неделю назад.
Una de las grandes causas por las que esto sucedió, fue la diarrea. Одна из основных причин, почему это происходило - это диарея.
Uno sigue las instrucciones de Nerve y termina en Babble, y así fue. Если вы следуете инструкциям сайта Nerve, и со временем окажетесь на сайте Babble, что с нами и произошло.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !