Exemples d'utilisation de "Globo" en espagnol
Retinas artificiales, la posibilidad de colocar esta red detrás del globo ocular para permitir ver a los ciegos.
Искусственные сетчатки, возможность поместить эти панельки в задней стенке глазного яблока и подарить ослепшим зрение.
Esta es la relación entre su experiencia mental y la actividad de las neuronas en la retina, que es la parte del cerebro localizado en el globo ocular, o en este caso, una capa de la corteza visual.
Вот насколько близко мысленное восприятие и активность нейронов в сетчатке, которая является частью мозга, расположенной в глазном яблоке, а точнее, в нашем случае это слой нейронов зрительной коры.
Ahora, esta bonita imagen muestra una globo de pensamiento.
Итак, эта картинка изображает облако мыслей.
Ajax está olfateando agujeros en el globo antes de despegar.
Аякс внимательно принюхивается, проверяет нет ли где какой-нибудь дырочки.
Y en ese sentido volar en globo es una metáfora hermosa.
И в этом смысле, воздухоплавание - отличная метафора.
Es uno de los globos amarillos junto al globo amarillo más grande.
И это один из этих маленьких жёлтых шариков, рядом с большим жёлтым шариком.
El cambio climático no es el único problema que enfrenta el globo.
Перед миром стоит не только проблема изменения климата.
Esta es una bomba pequeña con la que se puede inflar un globo.
Вот небольшой насос, с помощью которого надувают шарики.
Claro que no solamente como la atmósfera en el globo sino en la vida misma.
Конечно, не просто в воздухоплавании, но в самой жизни.
Las cantidades mantenidas en reserva son inmensas, unos $1.6 billones en todo el globo.
Удерживаемые в резервах объемы средств огромны - примерно 1,6 триллиона долларов США.
Reformuló la demografía del globo de una forma en que ninguna guerra lo ha hecho.
Она изменила демографию мира так, как ни одна война в истории человечества.
Ella lanza el globo por encima de la plaza de España, y comienza una visita aérea de la ciudad.
Она начинает свое путешествие на этой штуке на площади Испании.
Y se refiere explícitamente a este hombre, Galvao Bueno, quien es el principal relator de fútbol de la Red Globo.
А точнее это обращение к этому парню, Гальвао Буэно, который является ведущим футбольным комментатором на Rede Globo.
Ven un gran globo en el océano - no tienen manos - le van a dar un mordisquito, el bote se pincha, y allá van.
Он просто увидел его в океане и - т.к. у него нет рук - он просто слегка его укусил, лодка лопнула и они "улетели".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité