Exemples d'utilisation de "Hablo francés" en espagnol

<>
¡No hablo francés lo suficientemente bien! Я не говорю по-французски настолько хорошо.
No hablo francés, pero lo entiendo un poco. Я не говорю по-французски, но немного понимаю.
Yo hablo francés todos los días en el trabajo. Я говорю по-французски каждый день на работе.
Hablo francés y crecí con francés, así que mi inglés es "franglés". Я вырос среди французов и говорю по-французски, поэтому мой английский - это "французский английский".
No hablo nada de francés. Я совсем не говорю по-французски.
Estoy aprendiendo a hablar francés. Я учусь говорить по-французски.
Todos mis amigos hablan francés. Все мои друзья говорят на французском.
No creo que ella sepa hablar francés. Не думаю, что она может говорить по-французски.
No sé leer ni hablar francés. Я не могу ни читать, ни говорить на французском.
"¡Pero un presidente francés debe hablar francés!" - Но французский президент должен говорить по-французски!"
Ojalá supiera hablar francés tan bien como Tom. Хотел бы я говорить по-французски так же хорошо, как Том.
Estoy seguro de que Tom sabe hablar francés. Я уверен, что Том умеет говорить по-французски.
Pensé que Tom hablaría francés mejor que María. Я думал, что Том говорит по-французски лучше Марии.
Tom habla francés como si fuera su lengua nativa. Том говорит по-французски, как будто этот язык для него родной.
Estoy totalmente seguro de que Tom no habla francés. Я абсолютно уверен, что Том не говорит по-французски.
L'Union Astronomique International, para aquellos que no hablan francés. Унион Астрономик Интернасиональ для тех из Вас, кто не говорит по-французски.
Los populistas republicanos han tratado desde hace mucho de describir a sus oponentes demócratas, a menudo con gran éxito, como "poco estadounidenses", elitistas, intelectuales y el tipo de personas que hablan francés -en resumen, "europeos". Республиканские популисты давно старались изобразить своих демократических оппонентов (и им это часто удавалось) как "не-американскую" элиту, интеллектуалов и тех, кто говорит по-французски - в общем, как "европейцев".
¿No hablarás por casualidad francés? Ты, случаем, не говоришь по-французски?
En Túnez todos hablan bien francés. В Тунисе все хорошо говорят по-французски.
Él no habla inglés ni francés. Он не говорит ни по-английски, ни по-французски.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !