Exemples d'utilisation de "Habrá" en espagnol

<>
después, habrá chocolate y chiles. В дальнейшем, шоколадные деревья и стручковый перец.
Pero no habrá más agua. Однако водные ресурсы от этого не увеличатся.
"¿Qué habrá en la cueva? -Что происходит в пещере?
"No habrá hojas de cálculo. "Никаких таблиц не будет.
¿Cuándo habrá un nuevo miembro? когда состоится вступление новых членов в организацию?
Sin justicia no habrá paz. Без правосудия не будет мира.
Pero también habrá grandes fluctuaciones. Но также будут и большие флуктуации.
Habrá enormes argumentos profesionales también. Будут приведены и серьезные профессиональные доводы.
Así no habrá población activa. Но это значит, что не будет рабочей силы.
en ese momento, no habrá opción. и в этой точке у нас уже не будет выбора.
Así que habrá un gran conflicto. Похоже, что будет громадная битва.
dentro de cuarenta años, habrá cuatro. Через 40 лет, отношение будет 1:4
Habrá unas 1.600 personas, creo. Здесь около 1600 человек.
Este año habrá alrededor de 10. В этом году их уже 10.
Habrá más cosas en el futuro. Дальше будет больше.
No habrá nuevas elecciones hasta 2009. Следующие выборы состоятся только в 2009 году.
Alguno de ustedes lo habrá visto. Некоторые из них вы, возможно, видели.
Y, honestamente, habrá cantidad de sorpresas. Честно говоря, здесь скрывается множество сюрпризов.
Habrá demasiada lluvia, o lluvia insuficiente. Дождя будет либо слишком много, либо слишком мало,
Ya no habrá tiempo para la nostalgia. Времени для ностальгии больше нет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !