Exemples d'utilisation de "Hay" en espagnol avec la traduction "надо"

<>
También hay ocasiones para dar. Также надо и отдавать.
Hay que ir al correo. Надо идти на почту.
"No hay que ser tan literales". "Не надо все понимать так буквально.
Para oírse, primero hay que escucharse. Чтобы слышать друг друга, для начала надо друг друга слушать.
Para entenderse, primero hay que escucharse. Чтобы понять друг друга, надо сначала друг друга выслушать.
Hay una decisión más que tomar. Надо принять еще одно решение.
Pero hay que hacer mucho más. Но дело в том, что надо делать больше.
Ante todo, hay que editar sin piedad. Во-первых, надо безжалостно редактировать.
Sin embargo, hay otra vertiente del caso. И здесь надо упомянуть еще одно обстоятельство.
En todo hay que saber la medida. Во всем надо знать меру.
También tenéis que hacerme saber que hay referentes. Надо сослаться на хорошо мне знакомое, ощутимое.
Así, pues, no hay que enterrar aún a Francia. Поэтому не надо хоронить Францию преждевременно.
es el tenedor de lo que hay que preocuparse. обычная вилка - вот о чем надо тревожиться.
Y hay ocasiones en las que habría que apartarse. Иногда от этого надо уходить.
Hay que lavarla antes de irte a la escuela. Надо постирать её, перед тем как ты пойдёшь в школу.
Hay algo de lo que tengo que hablar contigo. Мне надо с тобой кое о чём поговорить.
Hay que adquirir la capacidad para adoptar muchas medidas equilibradoras: Надо усовершенствовать много балансирующих актов:
Para mí que no hay necesidad de saborizar la leche. По мне, не надо никаких добавок в молоко.
Como dije antes, la gente escribe ASDFASDF - hay que borrarlo. Как я уже говорил, люди иногда просто пишут ASDFASDF - такое надо удалять.
Hay 10 mil veces más luz solar de la que necesitamos. А солнечного света имеется в 10 тысяч раз больше, чем нам надо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !