Exemples d'utilisation de "Hospital" en espagnol

<>
Y lo llevaron al hospital. и привезли его в клинику.
Eso siguió en el hospital; Это продолжалось и после поступления в роддом;
La visité en el hospital. Я приехал к ней в роддом.
Y volví a la sala del hospital. Я вернулся к своей работе.
Recuerdo nítidamente que estaba sentado en el hospital. Я отчетливо помню как сидел в роддоме.
"¿Tomó el atajo en Inverleith Row para llegar al hospital?" "И вы срезали путь через Инверлейт Роу, когда добирались сюда?"
Me pusieron en una sala de enfermedades infecciosas en el hospital. И меня поместили в инфекционный бокс.
¿Qué pasaría si pudiéramos reducir la necesidad de camas de hospital? Вот бы удалось сократить потребность в больничных койках!
Dos enfermeras acudieron a su habitación de hospital para preparar una transfusión. Две медсестры вошли в палату, чтобы подготовить ее к переливанию крови.
Y colocamos un proyector sobre una pared del estacionamiento de afuera del hospital. Установили проектор на стене больничной парковки.
Esta es un monitora de un hospital de Los Ángeles, enviada a China. Вот монитор от медицинской установки из Лос-Анджелеса, отправленный в Китай.
Esta cuna para hospital cuesta 10.000 dólares, 10 veces más que una estándar. Эта больничная тележка стоит 10 000 долларов, в 10 раз больше стандартной.
Poco tiempo después, un doctor entró a mi habitación en el hospital, y me dijo: Незадолго после этого, доктор перешагнул порог моей палаты и сказал:
Me quitaron la ropa del hospital y me trajeron ropa de poliéster y estampados con flores. Долой хирургический костюм и да здравствуют синтетические ситцевые платья в цветочек.
En la vidriera de una pequeña tienda de regalos del hospital estaba la señal y decía: В окне маленького больничного магазинчика я увидела объявление -, на котором была надпись:
El trabajo de limpieza se puede hacer de igual manera en una funeraria que en un hospital. Работа уборщика точно так же могла бы выполняться в морге.
Cada vez más la muerte tiene lugar en una habitación de hospital escondida de la vista de todos. Все чаще и чаще смерть наступает в изолированной больничной палате.
Usted, sí usted, se ha de encontrar en una cama de hospital, o su madre, o su hijo. Вы сами однажды обнаружите себя в больничной койке - или вашу мать, вашего ребенка -
la edad promedio de los voluntarios que trabajaban en la tienda de regalos del hospital, era de 75 años. Потому что средний возраст добровольцев в магазине был 75 лет.
Pero había un tratamiento en la que el hospital Hartford, a comienzo de los 1940's, había sido pionero. Ну, то есть был один метод, который как раз в Хартфорде впервые применили в начале 40-х годов,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !