Exemples d'utilisation de "Imaginar" en espagnol avec la traduction "представлять"

<>
El clima, como pueden imaginar. Погоду вы можете себе представить.
Se pueden imaginar buceando aquí. Представьте, что здесь погружаются в воду.
Y pueden imaginar muchas más aplicaciones. И Вы можете представить себе гораздо больше применений.
Hay que imaginar lo que falta. Вы должны их представлять.
Veamos si Evan puede imaginar "atraer". Теперь посмотрим, действительно ли Эван может представить себе притягивание.
Y se pueden imaginar qué era. и можете себе представить, что это было.
No es algo difícil de imaginar. Несложно представить.
Resulta difícil imaginar un acuerdo más vergonzoso. Трудно представить себе более постыдного соглашения.
No podemos imaginar lo que sucederá ahora. и я не могу даже представить, что произойдёт дальше.
Y es difícil imaginar cómo sucede esto. Трудно представить, как это выглядит на самом деле.
No puedo imaginar mi vida sin ti. Я не могу представить свою жизнь без тебя.
Ahora vamos a imaginar una situación semejante. Давайте теперь представим такую параллель.
Y se pueden imaginar cómo funciona eso. Попробуем представить, как это получается.
Ud. no puede imaginar cuan contrariado estoy Вы даже не представляете себе, насколько я огорчен
Intenten imaginar un gorila en la misma maniobra. А теперь представьте гориллу, делающую то же самое
¿Pueden imaginar algo bueno que salga del tabaco? Вы можете себе представить что-то хорошее из табака?
¡No te puedes imaginar lo cansado que estoy! Ты представить себе не можешь, до чего я устал!
Como decía, imaginar ésto es un proceso complicado. Как я сказала, очень трудно представить себе такое.
¡No te puedes imaginar lo cansada que estoy! Ты представить себе не можешь, до чего я устала!
Podrán imaginar la avalancha de preguntas que recibí. Представьте себе тот ураган вопросов, который на меня нахлынул.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !