Exemples d'utilisation de "Increíblemente" en espagnol avec la traduction "невероятно"
La transferencia de tecnologías es increíblemente difícil.
Передача технологии невероятно затруднена.
Muchas de esas ciudades están creciendo increíblemente rápido.
Большинство этих городов растет невероятно быстро.
Obviamente, esta clase de remordimientos son increíblemente desgarradores y duraderos.
Конечно, сожаления такого рода невероятно пронизывающие и продолжительные.
Hubo momentos increíblemente difíciles en la construcción de esta cosa.
Были невероятно сложные моменты при построении всей этой конструкции.
Estas inversiones son increíblemente convenientes en relación con su costo.
Эти инвестиции представляют собой невероятно выгодную сделку.
Por una parte, tengo un marido irritantemente delgado e increíblemente guapo.
С одной стороны, мой муж чертовски хорошо выглядит, он невероятно привлекательный.
Soy increíblemente afortunado por vivir en este momento de la historia.
Мне невероятно повезло жить в этот момент в истории.
Fue increíblemente compasivo en alguna de sus relaciones y despiadado en otras.
Он проявлял невероятно много сострадания в отношениях с некоторыми людьми, и ужасно мало с другими.
Eso no es verdad y, si lo fuera, la vida sería increíblemente aburrida.
Это не правда и если бы оно было таковым, жизнь была бы невероятно скучной.
Los diseños descubiertos mediante el proceso de selección natural son brillantes, increíblemente brillantes.
Замыслы обнаружены в процессе естественного отбора блестящие, невероятно блестящие.
Y es un grandioso grupo de personas, una comunidad increíblemente unida de personas.
Был великолепный подбор сотрудников, невероятно сплоченная команда.
De nuevo, saneamiento y agua son increíblemente importantes, pero también cuestan mucha infraestructura.
Водоснабжение и канализация невероятно важны, но требуют много вложений в инфраструктуру.
E imaginen a alguien increíblemente importante y popular e inteligente que entra en el salón.
А представьте кого-нибудь невероятно важного, известного и умного, входящим в комнату.
Increíblemente, las listas de síntomas correspondientes a algunos trastornos se confeccionaron en cuestión de minutos.
Невероятно, но списки симптомов некоторых заболеваний были составлены в течение нескольких минут.
Lo más reciente que he leído, visto, pensado es que es increíblemente difícil para ellos lograrlo.
Хотя, из того, что я видел и читал в последнее время, для них будет невероятно сложно этого достигнуть.
Pero cualquiera que haya tenido o conozca a niños pequeños sabe que son organismos increíblemente complejos.
Но все, кто имел дело с маленькими детьми, знают, что они - невероятно сложные организмы.
Yo argumentaría que hoy tenemos ordenadores increíblemente poderosos pero que no tenemos aplicaciones buenas para ellos.
Я убеждён, что мы обладаем невероятно мощными компьютерами, но у нас нет для них хорошего программного обеспечения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité