Exemples d'utilisation de "Instalación" en espagnol
Traductions:
tous110
установка41
инсталляция18
оборудование15
размещение4
проведение2
autres traductions30
Una instalación de operaciones militares en terreno urbanizado.
Это военная операция на урбанизированной местности.
Esta es la instalación de Investigación de Antropología Forense.
Это судебный антропологический исследовательский центр.
Así que recorramos una instalación de carbón limpio moderna.
Ну что ж, давайте совершим прогулку по современой фабрике чистого угля, оборудованной по последнему слову техники.
Traten de conseguir la instalación de DSL en su hogar.
Попробуйте установить DSL доступ в интернет у себя дома.
Pero tengan en cuenta que esto ocurrió cerca de una instalación sanitaria.
Следует отметить, что данная история произошла вблизи медицинского учреждения.
Hay 70.000 muestras de distintas variedades de arroz en esta instalación actualmente.
Там 70 000 образцов различных сортов риса в этом хранилище прямо сейчас.
Si vienen a Copenhague probablemente verán una instalación del artista chino Ai Weiwei.
А если всё же будете в Копенгагене, то, вероятно, вы увидите работу китайского скульптора Ай Вэйвэя.
Entonces la bombilla requirió la instalación de la infraestructura pesada, y luego aparecieron los electrodomésticos.
Так лампочка привела к созданию инфраструктуры, и тогда создание бытовой техники было уже не за горами.
Recuerden que toda esa instalación la hacen estas personas en un frío extremo, a temperaturas bajo cero.
Теперь вспомним, что весь монтаж соединений люди делают в ужасном холоде, при отрицательных температурах.
Noruega es propietaria de la montaña y de la instalación, pero a los depositantes les pertenece la semilla.
Норвегия владеет горой и хранилищем, но семена принадлежат вкладчикам.
El ataque más fatídico que acompaña la instalación de cualquier dictadura es un ataque a la sociedad civil.
Наиболее роковая атака, которая сопровождает установление любой диктатуры, заключается в нападении на гражданское общество.
En el noreste de Israel, en el kibutz Sde Eliyahu, hay una instalación que produce enemigos naturales en masa.
На севере Израиля в кибуце Сде Элийаху, расположен завод, массово производящий этих природных врагов.
Hay que oponerse frontalmente a la afirmación de Indonesia de que NAMRU-2 es una instalación de armas biológicas.
Заявление Индонезии, что NAMRU-2 представляет военный биологический объект, должно получить прямой ответ.
Ahora viajaremos desde los datos biológicos reales hacia algoritmos biogenerativos que crean naturaleza artificial en nuestra siguiente instalación artística y científica.
Перейдем от реальных биологических данных к алгоритмам биогенерации, создающим имитацию природы в рамках нашего следующего проекта.
La idea es que es una imagen completamente construida de su propia historia de ser vista por diferentes personas en una instalación.
Идея состоит в том, то изображение полностью составляется на основе истории его просмотра на стенде разными людьми.
Esta es la única instalación con financiamiento federal donde es legal el cultivo de cannabis para la investigación científica en EE.UU.
Это единственное место в США финансируемое государством, где выращивание марихуаны узаконено для научных исследований.
Si es así, ¿cuál fue su propósito al permitir usar un escondite tan notorio, prácticamente al lado de una importante instalación militar?
Если да, то с какой целью они позволяли ему использовать это безопасное укромное место, находящееся чуть ли не по соседству с крупной военной базой?
La destrucción de una instalación nuclear siria el año pasado y la falta de reacciones internacionales al respecto se consideran un ejemplo para las próximas acciones contra Irán.
Уничтожение сирийского ядерного объекта в прошлом году и отсутствие какой-либо международной реакции на эти действия рассматривается как пример грядущих военных действий против Ирана.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité