Exemples d'utilisation de "Jefe" en espagnol

<>
En una causa, la fiscalía formuló acusaciones penales contra mí como redactor jefe: В одном случае прокуратура возбудила уголовное дело против меня, как главного редактора:
Nunca se ha investigado exhaustivamente la desaparición de Vasil Klimentiev, redactor jefe de Novyi Styl, periódico que se ha centrado en gran medida en la corrupción en la región de Jarkiv. Обстоятельства исчезновения Василия Климентьева, главного редактора газеты "Новый стиль", которая очень сильно сосредоточила внимание на коррупции в Харьковской области, так и не были выяснены.
Soy el jefe ninja de SCVNGR. Я - главный ниндзя SCVNGR.
Yo soy el jefe de los socorristas Я старший группы спасателей
Es difícil ir a decirle al jefe: Сложно пойти к своему боссу и сказать:
Snow repitió lo dicho por su jefe. Сноу поддакивал своему боссу.
Llamé al ejecutivo jefe de mi sponsor. Позвонил директору компании-спонсора.
hay veces en que el Jefe manda. временами, знаете, папа знает лучше всех.
Según Chris Lundh, el jefe estadounidense de Rwandatel: По словам Криса Лундха, американского управляющего компанией "Rwandatel":
¿Por qué no le pregunté a mi jefe? Почему я не посоветовался с главным врачом?
Acabamos de nombrar al jefe de ingenieros, Mehran Mehregany. Недавно мы назначили главным инженером Мехрана Мехрагани,
Allí estoy el año pasado con el jefe de ingenieros. Это - я с главным инженером.
En enero, el jefe del consorcio quiere mostrar las consecuencias. Исполнительный директор планирует внести изменения в январе.
Es actualmente la arqueóloga jefe en la Isla de Pascua. Она - ведущий археолог, работающий сейчас на острове Пасхи.
El ejecutivo en jefe dio la orden en ese sentido. Главный редактор подписал приказ основываясь на этом.
Le pidió a Octavio que fuera su jefe de gabinete. Он попросил Октавио возглавить правительство.
Nathan y su jefe vieron esto Y no pudieron tolerarlo. Натан и его босс столкнулись с этим И не могли оставить это как есть.
Uno puede cerrar el correo, pero no puede cerrar al jefe. Вы можете закрыть почтовый клиент, но вы не можете сделать то же со своим боссом.
La envié a su casa sin hablar con el jefe de residentes. Послал её домой, и не посоветовался с главным врачом.
Y ahí está el jefe, en su majestuosa elegancia, con una laptop. И старейшина в парадной одежде - с лаптопом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !