Exemples d'utilisation de "Juegas" en espagnol
Traductions:
tous591
играть493
сыграть59
поиграть23
забавляться4
играться4
развлекаться2
ходить2
autres traductions4
Y que si juegas bien, tendrás otras personas involucradas de manera que el juego se expande y continúa incluso cuando ya no estés.
И если вы сыграете её правильно, вы вовлечете других людей, таким образом даже эта игра расширяется и продолжается даже когда вас уже не будет.
Los jugadores jugarán a través de cada generación de estas especies, y mientras juegas, la criatura crecerá poco a poco.
Игрокам придётся "прожить" каждое поколение этого биологического вида, по ходу игры существо, за которое вы играете, постепенно растёт.
"A Force More Powerful" es un videojuego en el que, mientras juegas, te enseña cómo involucrarse en una insurrección no violenta y un cambio de régimen.
"Более мощная сила" - это видеоигра, которая, пока вы в нее играете, учит вас, как проводить ненасильственные восстания и смену режима.
Pero algunas eran para trabajo, otros para juego, algunas eran un lugar para coleccionar cosas.
Но некоторые были для работы, некоторые для забавления, некоторые были необходимы для парней, чтоб расположить свои вещи.
Con un campo de juego más nivelado, las superestrellas fuera del deporte y el entretenimiento podrían sentirse un poco más valoradas.
С более ровным игровым полем суперзвезды за пределами сферы спорта и развлечений могут получить несколько более высокую оценку.
Porque, cuando le decía que salía a jugar con los niños iba puerta por puerta en el vecindario juntando perchas para dejar en el sótano para venderlas.
Потому что, когда я говорил маме, что иду гулять с детьми, я ходил по соседним домам и собирал вешалки, чтобы затем продать их.
¿Cuántos problemas de la vida se pueden resolver jugando con la percepción, más que intentar el tedioso, arduo, y turbio trabajo de intentar cambiar la realidad?
Сколько проблем можно решить всего лишь забавляясь с восприятием вместо утомительных, усердных и мало приятных стараний изменить реальность?
Personas como Bill Buxton han estado jugando con esto desde los 80's.
Люди, вроде Билла Бакстона игрались с ними уже в 80-х.
Y desde entonces, el automóvil nos ha permitido la libertad de elegir el lugar donde vivir, trabajar, jugar y simplemente cuándo salir y desplazarse.
И с тех пор автомобиль подарил нам свободу выбирать место жизни, работы, развлечений, и просто тогда, когда хотим выбраться из четерых стен.
Lo que me pregunto es cómo será la sociedad, con niños extraordinariamente buenos para mandar mensajes de texto que pasan mucho tiempo viendo la pantalla encendida y que nunca han ido a jugar boliche juntos.
И я задаюсь вопросом, каким станет наше общество, если сейчас дети прекрасно обращаются с смсками, проводят огромное количество времени перед экраном, но никогда не ходили вместе в боулинг.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité