Exemples d'utilisation de "La Paz" en espagnol

<>
Con un régimen reformista en La Paz, es difícil no esperar tensiones con la administración Bush. Реформистский режим в Ла-Пасе не дает возможности сомневаться в возникновении напряженных отношений с администрацией Буша.
Otro buen ejemplo de comunicación interesante y competente se encuentra en el cable enviado desde la Paz (Bolivia) el 30 de marzo de 2006 por el embajador David Greenlee, en el que ponía de relieve las tensiones entre los asesores cubanos y venezolanos y el personal de segundad en torno al Presidente Evo Morales, así como los círculos cercanos a él. Еще один хороший пример интересной и компетентной отчетности содержится в каблограмме, отправленной из Ла-Паса, Боливии, 30 марта 2006 года послом Дэвидом Гринли, в которой подчеркивалась напряженность в отношениях между кубинскими и венесуэльскими советниками и сотрудниками служб безопасности, окружающих президента Эво Моралеса, а также элитными кругами вокруг него.
La paz admirable de Nepal Уникальный процесс миротворчества в Непале
El camino unilateral hacia la paz. Дорога к миру с односторонним движением
¡Dale a la paz una oportunidad! Дайте миру шанс!
La marcha mundial hacia la paz Глобальный марш в поддержку мира
Un premio de la paz inconveniente Несподручная премия мира
La paz no es "¡Kumbayá, Señor!". Мир это не просто песня "Кумбайа, мой бог".
El presidente quiere la paz, ¿verdad? Президент хочет мира, правда?
Nobel de la Paz en 2004. лауреат премии мира 2004 года.
¿Un puntapié inicial para la paz? Первый шаг в сторону мира?
Se habla de alcanzar la paz mundial. Мы говорим о мире во всем мире.
La economía de la paz en Afganistán Экономика мира в Афганистане
La paz, no una ofensiva de paz Мир, а не мирное наступление
La disuasión nuclear asegura la paz mundial. Ядерное оружие обеспечивает глобальный мир.
El secreto de la paz somos nosotros. Секрет мира - это мы.
La comprensión mutua contribuye a la paz. Взаимопонимание способствует миру.
¿Quién quiere la paz en Oriente Medio? Кто хочет мира на Ближнем Востоке?
Ésa es la vía de la paz sostenida. В этом заключается путь к прочному миру.
Eso crearía las condiciones para la paz mundial. Это создаст условия для мира во всем мире.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !