Exemples d'utilisation de "Médico" en espagnol avec la traduction "медицинский"

<>
No Bloqueen Nuestro Futuro Médico Не стойте на пути медицинского прогресса
Este era mi equipo médico. Это была мой медицинский комплект.
Es muy distinto al modelo médico. Этот подход немного отличаются от принятых медицинских норм.
Médico y atención médica no es lo mismo. Лекарства это не медицинская помощь.
La víctima será evacuada al centro médico más cercano Пострадавший будет эвакуирован в ближайший медицинский центр
¿Qué va a pasar en todo el sistema médico? Что произойдет во всей медицинской системе?
En un hospital este dispositivo podría usarse para llevar equipo médico. В больнице, это устройство может быть использовано для переноски медицинского оборудования.
Pero es difícil no ser optimista respecto de nuestro creciente conocimiento médico. Однако трудно не быть оптимистичным относительно увеличения наших медицинских знаний.
Muchos países reconocen el derecho legal a rehusarse a recibir tratamiento médico. Многие страны признают законное право отказа от медицинского лечения.
Este es el cuidado médico que va más allá de la simple medicina. Это медицинская помощь, которая выходит за рамки только лекарств.
Obligar a un adulto competente a recibir un tratamiento médico equivale a una agresión. Принуждать к медицинскому лечению взрослого дееспособного человека, не желающего принимать его, равноценно насилию.
Los cirujanos son los sastres, plomeros, carpinteros, algunos dirían los carniceros del mundo médico. Хирурги - это портные, сантехники, плотники, некоторые говорят, мясники медицинского мира.
Una sostenía una bolsa de sangre y la otra el historial médico de mi hija. Одна держала пакет с кровью, а другая - медицинскую анкету моей дочери.
Se trata del acceso a equipo médico que pueda detectar a las personas con cáncer. Это предоставление доступа к медицинскому оборудованию, которое позволяет действительно определить, кто на самом деле болен раком.
Y algunos han llamado a esta solución, "Potencialmente el avance médico más importante de este siglo". Это решение было названо многими "Потенциально самым важным медицинским прорывом этого столетия".
Este documento declara que rehusar un tratamiento médico gravoso ampquot;no es equivalente a un suicidioampquot;. В этом документе говорится, что отказ от обременительного медицинского лечения "не эквивалентен самоубийству".
Hace un par de años viene una mujer al centro médico Beth Israel Deaconess para una cirugía. Пару лет назад, женщина приходит в медицинский центр хирургии Beth Israel Deaconess.
Eso es suficiente para darles cuidado médico a todas las personas en America, que no lo tienen. Этого бы хватило, чтобы предоставить медицинскую помощь всем людям в Америке, кто не может себе ее позволить.
Como prueba del principio, decidimos sintetizar una nueva familia de polímeros biodegradables, llamados polianhídridos, para uso médico. И в качестве обоснования данного принципа мы решили синтезировать новое семейство биоразлагаемых полимеров для медицинских целей, названных полиангидриды.
En los años 80, este joven doctor, Tom Ferguson, era el editor médico del catálogo Whole Earth. В 1980х этот доктор - Том Фергюсон - был медицинским редактором "Каталога Всей Земли".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !