Exemples d'utilisation de "Mejoraron" en espagnol
Traductions:
tous1360
улучшать736
улучшаться535
повышать77
исправлять4
подтягивать1
autres traductions7
Se estima que los beneficiados mejoraron sus ingresos futuros en cerca de US$ 300 al año.
По оценкам, участвовавшие в этой программе дети увеличили свои будущие доходы на $300 в год.
Pero cuando empezamos a emplear más dinero, cuando empezamos a invertir más recursos, las cosas empeoraron, no mejoraron.
Но когда мы стали привозить больше денег, когда мы стали инвестировать больше ресурсов, ситуация стала хуже, не лучше.
El concepto de que los norteamericanos mejoraron en todo mientras que otros países ricos permanecieron estancados es, por ende, absolutamente engañoso.
Таким образом, представление, что американцы достигли прогресса во всем, в то время как другие богатые страны стояли на месте, является ошибочным.
Pero no estoy diciendo que el crecimiento sea malo, pero es sorprendente que a través de años de crecimiento, much cosas no mejoraron.
Но я не имею ввиду, что рост это плохо, но это настолько поразительно, что на протяжении многих лет роста многие вещи не стали лучше.
Pero, en los próximos años, incluso mientras los seres humanos aprendían de las computadoras, las computadoras mejoraron a un ritmo mucho más rápido.
Но в следующие несколько лет, даже учитывая тот факт, что люди учились по компьютерам, компьютеры развивались намного более быстрыми темпами.
sin ninguna señal de inflación en el horizonte -y al menos cierto riesgo de deflación- mantuvo las tasas de interés bajas a pesar de que las condiciones crediticias mejoraron.
без признаков инфляции на горизонте - и, по крайней мере, при некотором риске дефляции - она поддерживала низкие процентные ставки, даже после того, как кредитные условия ослабли.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité