Exemples d'utilisation de "Milo Dukanović" en espagnol

<>
Madre de Milo: Мама:
De nuevo, todo esto se hace como nosotros los humanos lo hacemos, y eso es sumamente importante si queremos que Milo parezca real. И опять же, все это сделано так же, как это делают люди, и это очень важно, если мы хотим чтобы Майло выглядел реальным.
¿Quieren que Milo lo aplaste? Вы хотите, чтобы Майло раздавил ее?
Y lo que hicimos fue, teníamos que dar a Milo este problema. И, в конце концов, мы решили дать ему эту непростую задачу.
Me encantan estas revoluciones y me encanta el futuro que trae Milo. И мне очень нравится эта революция, и мне очень нравится будущее, которое приносит нам Майло.
Ahora Dimistri tiene la oportunidad de tranquilizar y calmar a Milo. У Дмитрия есть шанс успокоить Майло.
Aplastar a un caracol no parecerá importante, pero recuerden, incluso esta elección afectará a la evolución de Milo. Убийство улитки может показаться не важным, но помните, каждый такой выбор будет влиять на то, как Майло будет развиваться.
Ahora es el momento en el que abrimos ese portal y les permitimos hablar con Milo. Теперь пора окрыть портал и дать возможность вам поговорить с Майло.
O sea, lo que vamos a hacer es enseñar a Milo a hacer patitos. Итак, что мы собираемся сделать сейчас, это научить Майло пускать блинчики.
Ésta es una casa bastante bonita, Milo. Ну, это же прекрасный дом, Майло.
lo que creo que es la parte más maravillosa, que ustedes puedan hablarle a Milo con su voz natural. на мой взгляд, является наиболее потрясающей частью этого проекта - вы можете поговорить с Майло своим собственным голосом.
Se sienten cómodos enseñándole a lanzar piedras, pero después quieren vencer a Milo, mientras que las mujeres, son más protectoras en este aspecto. Они хорошо обучают Майло во время первых нескольких бросков, но потом они хотят победить Майло, в отличии от женщин, которые склонны опекать.
Y tras unas semanas de tratamiento, fuimos capaces de frenar el crecimiento del cáncer de modo que, al final, conseguimos prolongar la supervivencia de Milo 6 veces lo que habían predicho los veterinarios en un principio, todo con una muy buena calidad de vida. И после нескольких недель лечения мы смогли замедлить рост опухоли настолько, что продлили жизнь Майло в шестеро от того, что предсказал ветеринар, и все это с хорошим качеством жизни.
Teníamos que darle un problema, porque cuando creamos a Milo, nos dimos cuenta de que nos salió un mocoso para serles sincero. Мы должны были поставить перед ним задачу, потому что когда мы только создали Майло, мы поняли, что он производит впечатление порядочного сорванца, честно говоря.
Por qué no intentas decir algo que anime a Milo. Почему бы вам не попробовать сказать что-нибудь обнадеживающее, чтобы подбодрить Майло.
Van a conocer a Milo. Вы сейчас встретите Майло впервые.
Mientras que Dimitri empieza a limpiar, pueden oír de fondo una conversación que tiene Milo con sus padres. В то время как Дмитрий начинает убираться, вы можете подслушать разговор Майло с родителями.
Este es un boxer de 9 años llamado Milo que tenía un tumor muy agresivo llamado neurofibroma maligno, que crecía en su hombro. Здесь у нас 9-летний боксер по кличке Майло, у которого была быстро прогрессирующая опухоль, злокачественная нейрофиброма, растущая на плече.
Lo mejor es que lo que hacemos es cambiar la opinión de Milo constantemente. Самая замечательная вещь это то, что мы непрерывно меняем сознание Майло.
Eso significa que la mente de Milo, tal y como millones de personas la usamos, se hará más inteligente y más lista. Это значит, что он, по мере взаимодействия с миллионами людей, будет становится все сообразительнее, все умнее.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !