Exemples d'utilisation de "Ministra" en espagnol avec la traduction "министр"
La ministra italiana de Educación, Mariastella Gelmini, accedió a examinar esa propuesta.
Министр образования Италии Мариастелла Джельмини согласилась рассмотреть это предложение.
Su primera tarea como primera ministra (1988-90) fue breve y desorganizada.
Ее первый срок в качестве премьер-министра (1988-90 гг.) был коротким и неорганизованным.
Ella cuida 20 cabras por la mañana y por la tarde es primera ministra.
Она заботится о 20 козах по утрам, но она премьер-министр по вечерам.
Pudimos comprobarlo hace unas pocas semanas, cuando fue asesinada la ex primera ministra paquistaní Benazir Bhutto.
Мы видели это несколько недель назад, когда была убита бывший премьер-министр Пакистана Беназир Бхутто.
Como Primera Ministra, podría revisar en su momento su pacto con Musharraf desde una posición de fuerza.
Будучи премьер-министром, она в конечном счете может пересмотреть свою сделку с Мушаррафом с позиции силы.
Admitió, igualmente, haber organizado una colecta de fondos ilegales para la ex-viceprimera ministra liberal, Nathalie Normandeau.
Кроме того, он признался, что незаконно собирал средства для бывшего заместителя премьер-министра от Либеральной партии Натали Нормандо.
La ministra de Asuntos Exteriores, Trinidad Jiménez, advirtió que la solidaridad "es un imperativo ético" para todo estado democrático.
Министр иностранных дел Тринидад Хименес сказала, что солидарность является "этическим императивом" для каждого демократического государства.
En un sistema parlamentario dependiente de las coaliciones, podría ser lo único que necesitara para llegar a ser Primera Ministra.
В условиях парламентской системы, построенной на принципе коалиции, это может быть единственным, что ей необходимо для того, чтобы стать премьер-министром.
Ella está muy contenta con su ministra de energía que les dio electricidad a todos, está contenta por haberla votado.
Она очень довольна своим министром энергетики, которая предоставила всем доступ к электричеству - настолько довольна, что она даже проголосовала за неё.
Y en los tres años que fui ministra de Finanzas, tuvieron una media de 360 millones de dólares de beneficio anual.
И за три года что я была министром финансов, они заработали прибыль в среднем 360 миллионов долларов за год.
Por otra parte, el nombramiento de una mujer con ascendencia norafricana como ministra de Justicia dejó eso en claro desde el principio.
Более того, назначение женщины северо-африканского происхождения на должность министра юстиции сделало это явным с самого начала.
Con un poco más, superaría el período -sin precedentes- durante el cual Margaret Thatcher fue Primera Ministra, cosa que debió resultar tentadora.
Ещё немного, и он продержится дольше Маргарет Тетчер, установившей рекорд по длительности пребывания в должности премьер-министра, что могло бы быть заманчивой целью.
Bueno, en los Países Bajos tenemos una ministra de agricultura innovadora y ha puesto a los insectos en el menú del restaurante de su ministerio.
Ну, у нас в Нидерландах министр сельского хозяйства - новатор, и она включает насекомых в меню ресторана у неё в министерстве.
El nuevo Movimiento "Orgullo de ser holandés", encabezado por Rita Verdonk, la ex Ministra de Integración, promueve una versión algo más respetable de esta línea dura.
Новое движение "Гордость за Нидерланды", возглавляемое Ритой Вердонк - бывшим министром по вопросам интеграции, предлагает более респектабельную версию этой политики.
Una "intocable", Mayawati, ha gobernado el estado más poblado de la India, Uttar Pradesh, como Ministra Principal en tres ocasiones y ahora goza de una sólida mayoría.
Майавати, "неприкосновенная" женщина, три раза занимала пост Главного министра и управляла самым густонаселенным штатом Индии - Уттар-Прадеш, а сегодня ее партия занимает безопасное большинство в ассамблее штата.
Por ejemplo, actualmente es la presidenta de Finlandia pero Tarja Halonen era ministra de exteriores de Finlandia y, en cierto momento, la cabeza de la Unión Europea.
Например, нынешняя президент Финляндии, Тарья Халонен, раньше была министром иностранных дел, и, на определённом этапе, она возглавляла Евросоюз.
Esto es cierto tanto para China, como para Alemania (como ya se lo ha recordado a sus vecinos la Ministra Lagarde, de Francia), Japón y los Estados Unidos.
Это утверждение является правильным для Китая, Германии (как министр финансов Франции Кристин Лагард постоянно напоминает своей соседке), Японии и США.
Hace un cuarto de siglo, en el informe Bruntland, que llevaba el nombre de la Primera Ministra de Noruega Gro Bruntland, se pidió un nuevo paradigma de desarrollo sostenible.
Четверть века назад, в докладе Брундтланд, названном так в честь бывшей премьер-министра Норвегии Гру Брундтланд, прозвучал призыв к новой парадигме устойчивого развития.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité