Exemples d'utilisation de "Mostré" en espagnol
Traductions:
tous1147
показывать1020
демонстрировать47
являться39
указывать16
казаться10
выставлять5
прокручивать1
предъявлять1
autres traductions8
El ejemplo que mostré era para encontrar detalles.
В предыдущем примере я продемонстрировал исследование деталей.
Así que estos son los juicios que les mostré antes, juicios morales de personas normales.
Вот - суждения, о которых уже шла речь, высказанные в нормальной ситуации.
Usando observaciones que no son las que les mostré hoy, podemos identificar cuáles son viejas y cuáles son nuevas.
С помощью обсерваторий, о которых я сегодня не говорила мы можем с уверенностью определить, какие звезды молодые, а какие старые.
Si miran todos los estudios que les mostré la cantidad total de muestras a nivel mundial obtenidas hasta hoy es de 86.
Если посмотрите на цифры, что я привёл, общая численность вида в мире сейчас составляет 86.
Me preguntó si podría escuchar mi "música tribal" y se mostró por tanto muy decepcionada cuando le mostré mi cinta de Mariah Carey.
Она спросила, если бы она могла послушать то, что она назвала "музыкой моего племени" и впоследствии была очень разочарована когда я достала мою кассету Мэрайи Керри.
Así que para concluír, creo que necesitamos construír biomutualismos, como les mostré, lo que incrementará el ritmo de los descubrimientos básicos, en su aplicación.
В завершение, я думаю, нам нужно развивать биомутуализмы, которые увеличат скорость базовых открытий при своём применении.
Entonces, podemos poner a una persona en el escáner de RMI y darle un pequeño video para jugar como el que les mostré y observar las señales.
Мы можем поместить человека в МРТ аппарат и попросить его поиграть в видеоигру - например ту, что мы уже видели - и попытаться отыскать сигнал.
Y ésta es la región del cerebro que ustedes activaron al ver las fotos que les mostré, o cuando leen Romeo y Julieta, o cuando intentaron entender a Alan Greenspan.
Его вы задействовали, когда смотрели только что на картинки, или когда читали "Ромео и Джульетту", или когда пытались понять Алан Гринспена.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité