Exemples d'utilisation de "Muestro" en espagnol
Traductions:
tous1162
показывать1020
демонстрировать47
являться39
указывать16
казаться10
выставлять5
прокручивать1
предъявлять1
autres traductions23
Y en este eje, muestro ingresos en dólares por persona.
а на этой оси - доход на человека в долларах.
Así que aquí les muestro algo de néctar de mi película.
Вот несколько капель нектара из моего фильма.
Yo muestro un proceso orgánico, como el imparcial y práctico John Dewey.
Я приверженец естественного процесса, последователь теорий Джона Дьюи.
El ejemplo que muestro aquí es una página de consulta de borrado.
Вот, например, страница Голосования за удаление.
Aquí les muestro unas cosas muy interesantes que vimos, realmente me impresionaron.
Вот кое-что замечательное из того, что мы увидели - реально снесло мне башню.
Les muestro Congo, que estaba alto, Ghana, más bajo, y Kenia aún más bajo.
Вот здесь Конго, очень высокая смертность, Гана, ниже, и Кения, еще ниже.
Y les muestro algunos datos que creo pueden marcar una diferencia y una nueva forma de abordarlo.
Я представлю вам некоторые данные о том, где я и вправду думаю мы можем преуспеть, а также о новом подходе к проблеме.
Así que lo que les muestro de izquierda a derecha, es cuánta actividad había en esta región del cerebro.
Вот этот график перед вами будет отражать по горизонтали интенсивность работы вышеназванного региона мозга,
Y es el centro el indicador más antiguo, aquí les muestro una gráfica genealógica de todos los seres vivos en la Tierra.
Так, в центре размещены наиболее примитивные виды, и это генеалогическое древо всех живых организмов на Земле.
Y algo intuitivo que muestro aquí es de hecho la cantidad de ruido o la variabilidad que aumenta a medida que aumenta la fuerza.
Одна возможная догадка в том, что количество шума, увеличивается с увеличением силы.
En el esquema de "Vida editada" que les muestro aquí, combinamos una pared móvil con mobiliario "transformer" para conseguir una gran cantidad de espacio.
В этом изображении, иллюстрирующем выгоды "Редактированной Жизни", мы скомбинировали подвижную стену со складной мебелью, чтобы эффективно использовать пространство.
Hay más de 40.000 especies de arañas Para poner ese número en perspectiva, aquí muestro un gráfico que compara las 40.000 especies de arañas con las 400 especies de primates.
Существуют описания более Чтобы взглянуть на это число с другой точки зрения, здесь приведена диаграмма, в которой 40 тысяч видов пауков противопоставлены 400 видам приматов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité