Exemples d'utilisation de "Nombres" en espagnol

<>
Por eso sabemos sus nombres. Поэтому мы знаем их имена.
Hay algunos nombres bastante encantadores. Тут есть некоторые весьма восхитительные названия.
Y siguieron poniendo nombres porque eran dinosaurios diferentes. И они продолжали называть динозавров, потому что те были разными.
Sus nombres son Patrice y Patee. Их зовут Патрис и Пэти.
Por cierto, todos estos nombres raros. Кстати, все эти странные имена -
Les gusta poner nombres en general. Они вообще любят давать чему-нибудь названия.
Les daba nombres, los reproducía, y los vendía en las tiendas de mascotas. Назовите любой вид - я точно его разводил и продавал в магазины.
Ninguna quiso que utilizara sus nombres. Никто не хотел, чтобы я воспроизводила их настоящие имена.
A los científicos les gusta poner nombres. Учёные любят присваивать названия чему-либо.
A los turistas les encanta pasear por las estrechas calles que llevan los nombres de los signos del Zodiaco. Туристы очень любят побродить по узеньким улочкам, названным в честь знаков Зодиака.
Por supuesto, yo les he dado nombres. и я, конечно, давала им всем имена.
Los nombres botánicos están frente a ustedes. Их ботанические названия перед вами.
Les da los nombres de los comandantes del campamento para agradarlos, y los alimenta con te negro porque su leche no puede sustentarlos. Она назвала близнецов в честь лагерных начальников в надежде завоевать их благосклоность и кормила черным чаем, потому что у нее не было достаточно молока.
Basit y Amjad son nombres propios, pakistaníes. Басит и Амджад - это имена, пакистанские имена.
Los nombres de los restaurantes no son casuales. Названия ресторанов выбраны не случайно.
La nota superior que olieron al comienzo, el verde del césped cortado, así lo llamamos en perfumería -son nombres raros- y a esta la llamaríamos una nota verde, porque huele a algo verde, como césped recién cortado. Верхняя нота, которую вы нюхали в самом начале - это зелёная скошенная трава, как мы называем её в парфюмерии - у нас довольно странные термины - и она называется зелёной ноткой, потому что она пахнет чем-то зелёным, вроде травы.
Quieren sacarlos del sistema de nombres de dominio. Они хотят убрать их из системы доменных имён.
Esto es Marte, otra vez con varios nombres. Ну вот, мы видим Марс, опять таки с различными названиями.
Y el segundo objetivo, para los que ya hemos dominado el primero, -tú sabes, lo puedes llamar plenitud espiritual o éxito financiero o cualquiera de muchos otros nombres, yo lo llamo la búsqueda de la plenitud- es la búsqueda de la felicidad. Второй целью, для тех из нас, кто успешно достиг первой цели, - кто-то может называть это духовной самореализацией, кто-то - финансовым успехом, вы можете называть это как угодно Я же называю это "поиском радости", или стремлением к счастью.
Y como pueden ver, no utilizan sus nombres. И они, как видите, не пользуются именами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !