Exemples d'utilisation de "Obtienes" en espagnol avec la traduction "получать"

<>
Obtienes triángulos de 130 nanómetros muy bonitos. получишь прелестные треугольники длиной в 130 нанометров.
Obtienes 223.000 entradas, pero ningún resultado útil. Вы получите 223,000 результатов, но ни одного, которым вы сможете воспользоваться.
Cuando lanzas una moneda, obtienes una secuencia de caras y cruces. Когда вы бросаете монетку, вы получаете последовательность орлов и решек.
Si tecleas, digamos, "diseño y emoción" obtienes 10 páginas de resultados. Если вы введете, скажем, "чувство и дизайн" то получите 10 страниц результатов.
Bueno, si tú piensas en eso, de hecho, obtienes un 2 por 2. И если подумать об этом, то можно, на самом деле, получить два-на-два.
Te aprovechas de esas corrientes psicológicas, emocionales, espirituales y con el calentamiento obtienes un mejor orgasmo. Знаете, если погрузиться в это глубже, типа, психологические, эмоциональные, духовные течения, - и вы со временем будете получать гораздо больше удовольствия от оргазма.
Pero cuando obtienes tu Licencia para conducir, Marcas la opción si no quieres donar tus órganos. Но когда вы получаете водительские права, вам нужно поставить галочку, если вы не хотите быть донором.
Y cuando haces eso, usualmente obtienes 80 por ciento de porno y 20 por ciento de verdaderas sugerencias. Обычно вы получаете 80% ерунды и 20% стоящих предложений,
Sí, le hemos metido un montón de mecánica de juegos ahí donde obtienes esas insignias, vamos a empezar a tener líderes de tableros por área, y ganas puntos. Да, в нашей системе много игровой механики, там можно получать всякие значки и очки, мы также будем определять группы лидеров в каждой области.
Y luego en 1977, Benoit Mandelbrot, un matemático francés, se dio cuenta que si haces gráficas por computadora y usas estas formas que llamó fractales obtienes las formas de la naturaleza. Пока в 1977 году французский математик Бенуа Мандельброт не догадался, что если при работе с компьютерной графикой использовать формы, названные им фракталами, можно получить формы из природы.
Empiezas con el Big Bang y obtienes hidrógeno, y luego helio, y luego la materia más compleja, y luego se forman los planetas y en mi opinión, la vida es un fenómeno planetario común. Мы начали с Большого Взрыва и получили водород, а потом появился гелий, а дальше образовались более сложные вещества, и начали образовываться планеты, а жизнь - это обычный, планетарный феномен, как я считаю.
Pueden obtener esta gráfica gratuitamente. Вы можете получить этот график бесплатно.
Dígame, ¿puedo obtener otra manta? Скажите, могу ли я получить еще одеяло?
Datos preliminares han sido obtenidos Были получены предварительные данные
Estos son los resultados obtenidos. Вот результаты, которые мы получили.
Actualmente obtienen menos del 10%. Сегодня они получают не более 10%.
Las mujeres obtuvieron el voto. Женщины получили право голосовать.
Este año, obtuvimos una respuesta: В этом году мы получили ответ:
Estas son células que obtuvimos. Вот клетки, которые мы получили.
Eso es todo lo que obtendrán. Это почти всё, что удастся получить,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !