Exemples d'utilisation de "Obtuvimos" en espagnol

<>
Obtuvimos de ahí el resultado para el motor óptimo. Мы пришли к результату, как оптимизировать двигатель.
Obtuvimos todos estos datos sin procesar y los filtramos. Мы собрали эти данные и отфильтровали их.
Bueno, obtuvimos la respuesta el 28 de Febrero de 1953. Мы нашли ответ 28 февраля 1953 года.
Y con el dinero que obtuvimos de DARPA, podemos demostrarlo. И с помощью денег, которые нам выделили в DARPA, мы смогли именно это продемонстрировать.
Sólo debo mencionar brevemente, ¿es ésta realmente la lista adecuada que obtuvimos? Упомяну кратко ещё вопрос - а правильный ли мы список составили?
Y de hecho lo hicimos y obtuvimos una ventaja competitiva por un tiempo. И мы действительно сделали это, что дало нам конкурентное преимущество на некоторое время.
Quizá vieron las imágenes de la ballena jorobada que obtuvimos hace uno o dos meses en el condado de Wexford. Вероятно, вы смотрели отснятый материал о горбатом ките, который мы привезли из графства Вексфорд пару месяцев назад.
Si echan una mirada a estas imágenes que obtuvimos de Emily, pueden ver que el rostro humano realiza una enorme cantidad de cosas asombrosas al formar distintas expresiones faciales. Если вы взгляните на эти сканированные снимки Эмили, то увидите, что человеческое лицо совершает невероятное количество удивительных вещей при создании различных выражений лица.
Uno de los registros que obtuvimos fue el de esta pardela sombría que realiza migraciones espectaculares desde Nueva Zelanda hasta Alaska, y regresa nuevamente en busca del verano eterno a medida que completa su ciclo de vida. У нас есть наблюдения за серыми буревестниками, которые, совершая поразительные перелёты от берегов Новой Зеландии до Аляски и обратно в поисках беспрерывного лета, проживают свои жизненные циклы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !