Exemples d'utilisation de "Otros" en espagnol

<>
Traductions: tous11926 другой7840 другие3237 autres traductions849
"Los 99", los personajes pretenden personificar los 99 atributos de Alá, la justicia, la sabiduría, la merced, entre otros. В "99", эти герои олицетворяют 99 свойств Аллаха, таких как справедливость, мудрость и милосердие, среди прочих.
Francia, entre otros, no quiere enemistarse con los rumanos, probablemente el único país de Europa Oriental que sigue los dictados diplomáticos de París. Франция, среди прочих, озабочена возможным антагонизмом румын, - пожалуй, единственного народа Восточной Европы, получающего дипломатические подсказки из Парижа.
Entre los asistentes estaba, entre otros, Mitch McConnell, el republicano más importante en el Senado y un opositor declarado de la ley de asistencia sanitaria. Присутствовал, среди прочих, Митч МакКоннелл, лидер республиканцев в Сенате и известный противник закона о здравоохранении.
Las políticas erróneas resultantes -impulsadas, entre otros, por algunos miembros del equipo económico del presidente electo de Estados Unidos, Barack Obama- ya antes habían infligido enormes costos a los países en desarrollo. Неправильно взятый политический курс, лоббируемый, среди прочих, некоторыми членами экономической команды президента США Барака Обамы, заранее вызвал громадные затраты и издержки развивающихся стран.
Son alimento para otros animales. и являются пищей для животных.
Nos potenciamos unos a otros. Мы вдохновляем друг друга.
Algunos son pobres, otros ricos. Некоторые богатые, некторые - бедные.
Intenté ocultarlo diciéndolo entre otros: Я постаралась вставить его незаметно:
Necesitamos agregarlos otros 40 años. Нам предстояло состарить его еще на сорок лет на этой стадии.
Algunos lo hicieron, otros no. Некоторые выслушали, не все.
Hubo otros que duraron más: Были игрушки, которыми я пользовалась долго:
¿Otros siete años de tiempos difíciles? Еще семь лет тяжелых времен?
algunos los podías ver, otros no. Что-то ты можешь видеть, что-то нет.
Se están matando unos a otros. Они убивают друг друга.
Tenía la opción de otros idiomas. у меня был выбор из языков.
Podríamos seguir citando muchos otros casos. Данный список можно продолжать.
Muchos otros siguen siendo totalmente inexplicables. Несколько типов рака остаются совершенно необъяснимыми.
En otros estados han sido prohibidos. A некоторые штаты запретили их.
Otros tienen un plan para usarlo. Но у кого-то есть планы на них.
¿Y el control de otros elementos? А как насчёт контроля над окружением?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !