Exemples d'utilisation de "Pérdida" en espagnol

<>
Quizá haya pérdida de oportunidades. И, вероятно, существуют некие упущенные возможности.
Es una total pérdida de tiempo. Это пустая трата времени.
Su pérdida de legitimidad será irreparable. Утраченную ими легитимность будет уже невозможно восстановить.
¿Estados Unidos en velocidad de pérdida? Америка снижает скорость?
Ya hice el duelo por la pérdida. Я уже отболел об упущенном.
mi ganancia es tu pérdida y viceversa. мой выигрыш - это ваше поражение, и наоборот.
¿Por qué importa la pérdida de biodiversidad? Зачем волноваться по поводу сокращения биологического многообразия?
El de la derecha es una pérdida riesgosa. Число ягод, которое недодаст человек справа заранее неизвестно.
Pienso que mirar TV es una pérdida de tiempo. Я думаю, что смотреть телевизор - это пустая трата времени.
El sujeto de la izquierda es una pérdida segura. Человек слева отнимает фиксированное количество.
sea lo que fuere el sorgo, hablamos de su pérdida. что бы там ни значило это слово.
Y eso es una enorme pérdida de tiempo y recursos. И это огромная трата времени и ресурсов.
Pero no lo suficiente sobre la causa de esa pérdida. но мы слышали достаточно о том, почему все эти жизни были потеряны.
Cuando un ser querido muere, lloran su pérdida por mucho tiempo. Когда умирает любимый, они горюют в течение долгого времени.
Pero ahora lo sabemos, y ahora enfrentamos la pérdida del paraíso. но теперь мы потеряли наш рай.
Por supuesto, la pérdida de ingreso se compensa con los beneficios. Потерянную зарплату, несомненно, можно компенсировать пособием по безработице.
Sin embargo, y lamentablemente, todos perderemos si persiste esta pérdida de confianza. Но, к сожалению, если доверие не восстановится, всем нам это будет дорого стоить.
Pueden optar por una pérdida riesgosa, en cuyo caso al arrojar una moneda. Вы можете либо рискнуть - и я подброшу монетку.
Pero sugeriría que la innovación sin imitación es una pérdida completa de tiempo. Но я замечу, что инновации без имитации это пустая трата времени.
Debemos comprometernos de la misma manera en revertir la tasa de pérdida de biodiversidad. Мы должны в равной степени делать вклад в восстановление биологического разнообразия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !