Exemples d'utilisation de "Públicos" en espagnol avec la traduction "публика"
Tanto el exterior como la biblioteca del interior son públicos.
Но публика и снаружи, и внутри, в библиотеке.
Los intereses de los directores, ejecutivos y accionistas mayoritarios respecto de dichas decisiones pueden con frecuencia divergir en gran medida de las de los inversores públicos.
Интересы директоров, руководителей и основных акционеров в отношении таких решений часто значительно отличаются от интересов инвесторов из числа публики.
Esta especie en particular llamó la atención del público.
Этот вид привлёк особенное внимание публики.
Tienes la historia del público como una comunidad, ¿sí?
мы слышим голос публики как единого сообщества,
Ahora bien, si fuera al mismo público y les dijera:
Если бы мне пришлось опять выступать перед той же публикой, и я бы сказала:
la agonía del paciente era tanto espectáculo público como cirugía.
агония пациента - в действительности, не меньшее представление для публики, чем сама операция.
Bueno, "Tierra Excepcional" me enseñó muchísimo sobre conocer al público.
"Редкая Земля", на самом деле, научила меня тому, как встречаться с публикой.
Se siente lo suficientemente seguro para bailar y cantar en público.
Он достаточно уверен, чтобы танцевать и петь на публике.
Ya saben, el público vienés normalmente no interfiere con la música.
Вы знаете, венская публика обычно в музыку не вмешивается.
Debería saber que no debo hacer demostraciones tecnológicas en frente del público.
Мне не следовало бы делать этих технологических демонстраций перед публикой.
Pero a menudo, el público reacciona en forma exagerada ante esos comentarios.
Но публика обычно слишком остро реагирует на подобные заявления.
El público cada vez más actúa como si le dieran pena aquellos uniformados.
Публика все больше ведет себя так, словно испытывает жалость к людям в форме.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité