Exemples d'utilisation de "Pacto" en espagnol avec la traduction "пакт"
Venezuela, Brasil o los países del Pacto del Pacífico.
Венесуэла, Бразилия или страны Pacto del Pacifico (Тихоокеанского пакта).
El Pacto de Estabilidad es demasiado crudo y tecnócrata:
Пакт о стабильности является слишком сырым и технократическим:
Entonces, Francia no puede alcanzar el objetivo presupuestal del Pacto.
И таким образом Франция не может уложиться в рамки дефицита бюджета, определяемые Пактом.
El Pacto de Crecimiento y Estabilidad garantizaría la disciplina fiscal.
Пакт о стабильности и экономическом росте гарантировал бы финансовую дисциплину.
· Las incertidumbres relacionadas con el pacto de estabilidad de Europa.
неопределенности, связанные с европейским пактом о стабильности.
Algunos déficits nacionales pueden llegar a duplicar el límite del Pacto.
Бюджетный дефицит в некоторых странах может вдвое превысить лимит, установленный Пактом.
El Pacto de Estabilidad puso en funcionamiento un desestabilizador económico automático.
Пакт о стабильности создал, таким образом, автоматический экономический дестабилизатор.
Sabemos cuáles son los orígenes del Pacto de Estabilidad y Crecimiento.
Нам известны истоки Пакта о стабильности и экономическом росте.
el Pacto fue mal concebido y su implementación está mal diseñada.
этот пакт оказался непродуманным, а его исполнение толком не проработано.
Estos son verdaderos logros que el Pacto de Estabilidad ayudó a negociar.
Это все - реальные достижения, ставшие возможными при посредничестве Пакта Стабильности.
Un Pacto Fiscal más estricto eliminaría prácticamente el riesgo de suspensión de pagos.
Ужесточение Фискального пакта практически исключило бы риск дефолта.
El Pacto de Estabilidad y Crecimiento de Europa está más amenazado que nunca.
Европейский пакт об экономическом росте и стабильности находится сейчас под угрозой, как никогда ранее.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité