Exemples d'utilisation de "Pequeños" en espagnol

<>
Los grupos de desarrollo, gobiernos, consumidores y pequeños empresarios sólo necesitan acordar iniciativas que plasmen sus intereses comunes con las firmas globales. Группы развития, правительства, потребители и мелкие предприниматели должны только выработать инициативы, воплощающие в себе те общие интересы, которые у них имеются с транснациональными фирмами.
Los animales pequeños comen insectos. Мелкие животные едят насекомых.
Hay montones de peces pequeños. Множество мелкой рыбы.
Corte el salmón en trozos pequeños. Разрежьте лосось на мелкие кусочки.
que emite sustancias, como pequeños mosquitos. испарение летучих соединений -
agricultura de pequeños propietarios o campesinos; мелкоземельное, или крестьянское, сельское хозяйство;
Y pequeños momentos de mi vida. И описывать всякие мелочи жизни.
Una gran oportunidad para los pequeños agricultores Большой шанс для мелких фермеров
¿Recuerdan los dinosaurios de cuando eran pequeños? Вы помните про динозавров своего детства?
¿Qué le hicimos a sus pequeños cerebros? Итак, что же мы сотворили с их мозгом?
¿Cómo pueden hacerle eso a sus pequeños?". Как они могут так поступать со своими детьми?"
Los vasos sanguíneos más pequeños son llamados capilares. Мельчайшие кровеносные сосуды называются капиллярами.
Y tengo todo tipo de pequeños suplementos aquí. Я принёс с собой кое-что.
Se trata de bocetos de algunos pequeños detalles. Это наброски мелких деталей.
Eran demasiado pequeños para sobrevivir sin su madre. Они были слишком слабы чтобы выжить без матери.
¿Me lo puede dar en billetes más pequeños? Вы не могли бы мне дать более мелкими купюрами.
Pero esta tecnología no podía detectar tumores pequeños. Но эта технология не могла найти опухолей на ранней стадии.
¿Y quién les dará pequeños empujones a los estimuladores? И кто будет подталкивать самих "подталкивателей"?
Dos empleados de Reuters, dos niños pequeños fueron heridos. Два сотрудника Рейтер, двое детей были ранены.
En realidad estoy usando estos dispositivos, extraordinarios y pequeños. И моя работа состоит в использовании этих фантастических мелких устройств.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !