Exemples d'utilisation de "Piensa" en espagnol

<>
Entonces uno piensa en "Tiburón". Задумываясь о "Челюстях" -
Piensa en Disney de nuevo. Еще раз вспомните о Диснее.
David Attenborough piensa que es significativo. Дэвид Аттенбороу считает этот факт достойным внимания.
Piensa en cualquier hotel, aerolínea, cualquier hospital. Вспомните любую гостиницу или авиалинии, или больницу.
Pero la gente no lo piensa así. Но люди рассуждают не так.
¿Quién piensa Chirac que tiene la culpa? Кто виноват, по мнению Ширака?
¿Y qué piensa sobre contabilizar cada caloría? А можно ли посчитать каждую калорию?
Piensa que Europa corre peligro de "islamizarse". Он считает, что Европа находится под угрозой "исламизации".
Resulta que él piensa como un informático teórico. Оказывается, Крейг - настоящий, как я считаю, специалист по компьютерным наукам.
Y en lugar de lanzarla, la gente piensa: И ты его не бросаешь:
Tal vez uno piensa erróneamente acerca del mal. Может один из нас неправ насчёт плохого.
Ahora ella piensa que el polvo es azúcar. На этот раз она считает, что перед ней сахарная пудра.
Qué es lo que el mundo entero piensa?" Мнение целого мира?"
A veces uno piensa que las cosas son imposibles. Иногда кажется, что некоторые вещи невозможны.
En el ciberespacio, cualquiera puede decir lo que piensa. В кибер-пространстве высказаться может любой.
Pero Ken piensa que ella es adorable y encantadora. Но Кен считает её очаровательной и обворожительной.
Piensa en la típica clase de robot que ves. Представьте себе обычного робота.
Y digo se piensa porque este proceso aún continua. И я сказал "полагают", потому что этот процесс продолжается.
Haldane piensa que esta explosión de crecimiento ha terminado definitivamente. Халдане полагает, что этот неожиданный рост по-настоящему закончился.
Él dijo, "Creo que ahora, él piensa mejor de mi." Полагаю, он стал ценить меня больше."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !