Exemples d'utilisation de "Podrá" en espagnol
Traductions:
tous20081
мочь16782
смочь1738
быть возможно1156
быть в состоянии236
справляться57
иметь значение14
autres traductions98
Pronto su ánimo podrá iluminarse un poco:
Но можно с уверенностью сказать, что их настроение вскоре улучшится:
no se podrá vender cremas ni lociones para depilar;
нельзя будет продавать кремы для удаления волос и лосьоны;
Mientras eso siga así, la integración no podrá tener éxito.
И до тех пор, пока ситуация не изменится, интеграция будет невозможна.
Ok, cómo exactamente creamos esta innovación que podrá estremecer el mundo?
Окей, так как в действительности мы создаем эту будоражащую мир, если угодно, инновацию?
Mientras más inversión extranjera consiga un país, menos podrá atraer otro.
Страны состязаются за капитал, перемещающийся на международном уровне.
La guerra en Europa, nos dijimos, nunca podrá volver a suceder.
Мы говорили себе, что война в Европе теперь невозможна.
Y tenemos un mundo que no se podrá considerar tan dividido.
Оказывается, наш мир нельзя представить разделенным.
Esta es una idea vigorosa, alguno podrá decir que es peligrosamente vigorosa.
Очевидно, что эта идея мощная, некоторые даже считают её силу опасной.
Microsoft ya no podrá controlar la difusión del conocimiento en el mundo.
Microsoft больше не будет осуществлять контроль над распространением знаний в мире.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité