Exemples d'utilisation de "Podrán" en espagnol
Traductions:
tous20051
мочь16782
смочь1738
быть возможно1156
быть в состоянии236
справляться57
иметь значение14
autres traductions68
nuestros tribunales podrán afianzarse y disfrutar de libertad.
нашим судам разрешат обрести самостоятельность и свободу.
¿Cómo podrán hacerlos más amigables a esa escala?
Как можно их сделать более дружелюбными в наших рамках?
Podrán imaginar la avalancha de preguntas que recibí.
Представьте себе тот ураган вопросов, который на меня нахлынул.
Como podrán imaginar, son universitarios y gente mayor.
Как вы понимаете, это школьники и пожилые люди.
Ellos podrán recuperar más rápido sus niveles de empleo.
Они быстрее восстановят свой уровень занятости.
los doctores hombres no podrán tratar a pacientes mujeres;
врачам-мужчинам нельзя будет лечить пациенток женского пола;
Y los niños, tanto humanos como oseznos, podrán vivir pacíficamente.
И детёныши, человечьи и медвежьи, будут жить спокойно.
Si suben estos tres, seis escalones podrán observar algo fabuloso.
Если подняться по этим ступенькам вы найдёте что-то очень приятное.
Con la ampliación, esas diferencias ya no se podrán ocultar.
С расширением Евросоюза эти различия станет невозможно больше скрывать.
Esta noche, si está despejado, podrán ver el Triángulo de Verano.
Итак, сегодня ночью, если не будет облачно, можно будет увидеть летний треугольник.
pronto podrán tener una de estas máquinas o quizá ahora mismo.
будут доступны скоро, если не прямо сейчас.
Esa es una de las preguntas más importantes que te podrán hacer.
Я считаю, что это один из самых важных вопросов, которые вам когда либо зададут.
Si podemos mostrarle algo del video, podrán verlo subir trepando la pared.
Посмотрите на видео, как он взбирается по стене.
Jamás podrán volver a oler la fragrancia que están a punto de oler.
Аромат, который вы услышите, в таком виде вам больше нигде не встретится.
pero miren este mapa, y podrán observar esto por 2 o 3 minutos.
но взгляните на эту карту и наблюдайте за ней две или три минуты.
las tiendas no podrán publicitar la venta de toallas higiénicas ni ropa interior;
магазинам нельзя будет рекламировать гигиенические прокладки и нижнее белье;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité