Exemples d'utilisation de "Por supuesto que" en espagnol

<>
Traductions: tous88 конечно же30 autres traductions58
Por supuesto que lo sabía. Конечно, он умел.
Y por supuesto que sí. И, конечно, я верила.
Y por supuesto que comprendí. Я понял это,
Por supuesto que tienes que pagar. Конечно, ты должен платить.
Por supuesto que los criminales responden. Безусловно, преступники могут нанести ответный удар.
Por supuesto que fue algo surrealista. И конечно, весь этот опыт казался нереальным.
Por supuesto que no lo es. Нет, не так.
Claro que sí, por supuesto que sí. Конечно, конечно это так.
¡Por supuesto que quiero escuchar los mensajes! Конечно, я хочу прослушать сообщения!
Por supuesto que no se trata de eso. Но очевидно, что истинная причина кроется в чём-то другом.
Por supuesto que va a haber ingeniería genética. Конечно, будет генная инженерия.
Y, por supuesto que es un gran logro. И конечно, она является огромным достижением.
Por supuesto que el video digital ahora es económico. Конечно, цифровое видео сейчас дешево.
Por supuesto que la realidad es mucho más compleja. Реальность, разумеется, намного сложнее.
Por supuesto que necesitamos farmacéuticas que aporten la experiencia. Конечно, нам нужны лекарственные компании, для экспертизы.
Por supuesto que se puede navegar por cualquier sitio web. Разумеется можно посетить любой сайт
Por supuesto que no creen en ella, pero les gusta. Конечно, никто в нее не верит, но всем она нравится".
Y en muchos casos familiares, por supuesto que lo son. И в большинстве знакомых случаев это, конечно, так.
Por supuesto que los árabes tampoco están libres de culpa. Безусловно, и на арабах тоже лежит вина.
Por supuesto que hay riesgo dentro de este escenario optimista. Несомненно, этим розовым сценариям угрожает многое.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !