Exemples d'utilisation de "Por" en espagnol avec la traduction "через"

<>
Surgen por ensayo y error. Он пришел через пробы и ошибки.
son datos transmitidos por iluminación. Это данные через освещение -
Algo así como liderazgo por humillación. Своего рода лидерство через унижение.
Y todo pasará por la red. И всё будет проходить через веб.
La luz pasa por ese orificio. И свет идет через это отверстие.
por la acción de la testosterona. через воздействие тестостерона.
Pase por el detector de metales Пройдите через рамку металлодетектора
Pase por el detector de gas Пройдите через кабину газоанализатора
Dos gigavatios vienen por el Eurotúnel. два гигаватта проходит через пролив Ла-Манш.
Por ejemplo, mediante los medios sociales. Например, через социальные медиа.
Nosotros hemos pasado por tres guerras. Мы прошли через три войны.
¿Cuántos prisioneros pasaron por ese campo? сколько заключенных прошло через этот лагерь?
Y pasamos por una variedad de mundos. И мы прошли через многообразие миров.
El camino de Birmania pasa por Beijing Дорога Бирмы идет через Пекин
¿Estarán por aquí dentro de 50 años? Может ли это случиться через 50 лет?
Se bombea por una boquilla a alta presión. И вы подаете его под высоким давлением через распылитель.
Él salió por la puerta y nunca regresó. Он вышел через дверь и никогда не вернулся.
Este es un pulpo moviéndose por el arrecife. Вот осьминог, движущийся через риф.
Han tendido puentes y han caminado por ellos. Они построили мосты, и они перешли через них.
Tom saltó por la ventana de su habitación. Том выпрыгнул через окно своей комнаты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !