Exemples d'utilisation de "Posiblemente" en espagnol

<>
Podemos posiblemente extender el rango climático: Мы могли бы расширить климатическое окно:
Y "País 2", posiblemente sea India." Страна 2 - это, вероятно, Индия."
Esta postura es desconcertante y posiblemente peligrosa. Такая ситуация ставит в тупик и представляет собой угрозу.
O posiblemente peor, si alguno me pregunta. Или ещё хуже, если спросите меня.
Posiblemente han oído hablar del asteroide Apophis. Вы, наверное, слышали об астероиде Апофис.
Uds. posiblemente las notarán si los usan. и с которыми сталкивается любой человек, использующий их.
Posiblemente necesites una cirugía del corazón o algo. Нужна операция на сердце или нечто подобное.
El desafío es que, posiblemente, y lo tendremos que pensar. Самая трудная задача - и мысль, над которой стоит подумать,
posiblemente un largo tiempo, pues me sentía del todo reposado. вероятно, долго, потому что я чувствовал себя вполне отдохнувшим.
Y, finalmente, montar en su aeroplano, posiblemente por última vez. а потом взбирался в самолёт, может быть, в последний раз.
No tiene mucho sentido - salvo que, posiblemente, haya un virus. Это бессмысленно - разве что, может, там есть вирус?"
Posiblemente surjan nuevas confrontaciones en cuanto se forme un nuevo gobierno. Скорее всего, как только новое правительство будет сформировано, появятся новые конфликты.
Ya desde el jueves posiblemente espere ansiosamente el fin de semana. и с нетерпением жду выходных, уже в четверг.
Posiblemente esta cosa era del tamaño de un autobús escolar cuando llegó. Пожалуй, он был размером со школьный автобус, когда вошел в атмосферу.
Así que tenemos, posiblemente, agua líquida, materiales orgánicos y calor en exceso. Итак, мы имеем, вероятно, жидкую воду, органический материал и излишек тепла.
Muy posiblemente, la respuesta decidirá quién será el próximo líder de la AP. Этот ответ с наибольшей вероятностью определит, кто станет новым лидером ПА.
Todas estas cosas posiblemente pueden hacerse, y les apuesto que, seguramente, se harán. Все это реально сделать более того, я готов поспорить, что это будет сделано.
Esto es posiblemente una pequeña porción de código de Mathematica que puede ejecutarse aquí. Довольно небольшой код из пакета Mathematica, который может работать тут.
Habrán oído hablar posiblemente de la dieta South Beach, o la dieta de Atkins. Он слышал только что-то о модных диетах, типа диета "Южного пляжа" или диета Аткинса.
Uno debe construir una estructura que sea posiblemente tan profunda como la física ya existente. Придётся построить структуру, вероятно не менее глубокую, чем современная физическая теория.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !