Exemples d'utilisation de "Probablemente" en espagnol avec la traduction "вероятный"

<>
Y pensé que probablemente diría: И тут я подумал - они, вероятно, скажут:
Probablemente se estén preguntando eso: У вас, вероятно, тот же вопрос.
Probablemente estaré ocupado esta tarde Вероятно, я буду занят этим вечером.
probablemente ahora beneficie a Bersani. теперь он, вероятно, будет выгоден Берсани.
Muchos de ustedes probablemente estarán diciendo: Вероятно сейчас многие из вас скажут:
Grecia probablemente sea un buen ejemplo. Греция, вероятно, стала именно таким примером.
Mi carrera probablemente duraría unos cinco años. Моя карьера вероятно продлилась бы пять лет.
Probablemente comienzan el día con una ducha. Вы, вероятно, начинаете свой день в душе.
El veredicto del mercado probablemente sea intransigente. Вердикт рынка, вероятно, будет бескомпромиссным.
Probablemente eso sean guijarros de hielo, ¿sí? А это, вероятно, ледяная галька, да?
Probablemente incluso sepan cuánto calza el operador. Они вероятно даже знали размер ботинок оператора.
conviertiéndose, probablemente, en un monumento del área. и это, вероятно, станет визитной карточкой этой местности.
Después tenemos probablemente siete mil millones de años. И после этого у нас, вероятно, есть 7 миллиардов лет.
Y probablemente ambos países apoyarían la siguiente afirmación: И обе страны, вероятно, подписались бы под следующей формулировкой:
Pero probablemente no creen que son opiniones expertas. Но они, вероятно, не считают свои мнения экспертной оценкой.
Probablemente todas estas explicaciones tienen algo de cierto. В каждом из данных объяснений, вероятно, есть доля правды.
Creo que ustedes probablemente ya tienen la imagen. Вероятно, вы уже представляете эту картину.
Es más, probablemente empeore en los próximos años. Кроме того, вполне вероятно, что с годами он только ухудшится.
Probablemente ninguna de las dos constituirá una sorpresa. Ни в одной из них она, вероятно, не станет сюрпризом.
Éstos probablemente fueran operadores institucionales o electrónicos muy expertos; Такими опоздавшими, вероятнее всего, тоже были сложные электронные или институциональные трейдеры;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !