Exemples d'utilisation de "Químicas" en espagnol avec la traduction "химия"

<>
Los cultivadores del siglo XX aprendieron a acelerar los cambios genéticos en las plantas con substancias químicas y radiación, método de mejora genética de las plantas bastante rudimentario. Селекционеры растений в двадцатом веке научились ускорять генетические изменения в растениях при помощи химии и радиации - довольно бессистемный подход к генетическому усовершенствованию растений.
Este es mi primer diez en química. Это моя первая десятка по химии.
Los organismos vivos se crean por la química. Живые организмы возникают благодаря химии.
física, química, fisiología o medicina, literatura y paz. по физике, химии, физиологии или медицине, литературе и премия за мир;
Dependemos de la química para determinar nuestra compleja estructura. Мы зависим от химии, которая определяет нашу сложную структуру.
Permítanme decirles algo acerca de esta química del petróleo. Теперь я расскажу вам немного о химии нефти.
Pero, ¿cuáles son las condiciones ideales para la química? Теперь, каковы идеальные условия для химии?
Quería saber si existe una química de la moralidad. Мне интересно, есть ли химия нравственности.
Hacemos todo esto para entender la química de una molécula. И все это делаем чтобы понять химию одной молекулы.
Esta percepción de la química puede ayudarnos en nuestras vidas cotidianas. Это понимание химии действительно может помочь нам в наших повседневных жизнях.
Tuve que aprender química sobre la marcha durante los últimos tres años. Мне пришлось на ходу учить химию последние три года.
Así, si entendía la química de la confiabilidad podía aliviar la pobreza. И если я смог бы объяснить химию надежности, я мог бы помочь устранить бедность.
Permítanme hablarles un poco de la química del petróleo en el agua. Теперь я расскажу немного о химии нефти в воде.
El mismo tipo de lenguaje de marcado, como MathML, para la química. Подобная разметка, вроде mathML, но для химии.
¿Estamos solos en este vasto Universo de energía y materia, química y física? Одиноки ли мы в это огромной вселенной энергии и материи, химии и физики?
Dmitri Mendeleev fue profesor de química en el Instituto Tecnológico de San Petersburgo. Дмитрий Менделеев был профессором химии в технологическом институте Санкт-Петербурга.
También puede tener características fundamentales muy distintas - su composición química, o su tamaño. Она так же может очень, очень сильно отличаться своей химией или размерами.
Y ahora eso es ahora una materia en ya saben, los departamentos de química. Сегодня эта область изучается на факультетах химии,
La vida puede emerger de la física y de la química, más muchos accidentes. Жизнь может произойти из физики, химии и длинной череды случайностей.
Cuando la química del petróleo y el agua toca la política, es absolutamente explosiva. Когда химия воды и нефти ударяет по нашей политике, это становится настоящим взрывом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !