Exemples d'utilisation de "Queda" en espagnol

<>
El vestido te queda bien. Это платье тебе идёт.
Esa camisa te queda bien. Эта рубашка тебе идёт.
La ropa roja le queda bien. Ей идёт красная одежда.
Te queda bien el pelo corto. Тебе идёт короткая стрижка.
Te queda bien la barba de tres días. Тебе идёт трёхдневная щетина.
Fue bueno tenerlo, porque el naranja-prisión no me queda bien. Хорошо, что я их вел, потому что мне не идет оранжевый цвет.
Bueno, queda mucho por explorar. Ну, здесь ещё много надо исследовать.
¿No queda nada de pan? Больше хлеба нет?
La gente se queda mirando. Люди реагируют примерно так.
¿Dónde queda la embajada rusa? Где находится российское посольство?
No queda nada para comer. Есть больше нечего.
Vale, ¿quién queda por votar? ОК, кто еще не проголосовал?
Gabriel no queda del todo convencido. Габриэль не совсем убежден.
¿Dónde queda la gasolinera más cercana? Где находится ближайшая заправка?
Pero todavía queda mucho por hacer. Но еще многое надо сделать.
Así que queda trabajo por hacer. Значит, над этим требуется ещё поработать.
Ninguna buena acción queda sin castigo: От добра добра не ищут:
Lo que queda son más asentamientos judíos. В итоге появляется больше еврейских поселений.
Y lo que queda no tiene sentido. Ну, мелочь, её можно просто отложить в сторону."
Ahora no queda nada de mi mandíbula. Теперь у меня вообще нет челюсти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !