Exemples d'utilisation de "Quemará" en espagnol avec la traduction "сжигать"
Traductions:
tous92
сжигать71
обжигать7
жечь6
обгорать2
выжигать2
промотать1
сжигаться1
спалить1
autres traductions1
Necesitamos aceptar que se quemará gran parte del carbón barato del mundo -pero deberíamos concentrarnos en capturar el dióxido de carbono-.
Мы должны признать, что большая часть дешевого угля в мире будет сожжена - тем не менее, нам необходимо сосредоточиться на улавливании CO2.
Canciones tan melancólicas que te quemaban.
Погребальные песни, наполненные такой тоской, что казалось, тебя сжигает дотла.
En cambio, la quema de carbón produce sólo CO2.
В отличие от этого, сжигание угля приводит к образованию только C02.
Todavía estamos quemando algo cada vez que queremos energía.
Мы до сих пор сжигаем что-то в огне, когда нам нужна энергия.
Quemar más calorías con ejercicio o ingerir menos calorías.
вы либо сжигаете калории тренировками, либо потребляете их меньше.
¿Quemar las calorías del helado de la noche anterior?
Итак, вы сжигаете калории от съеденного вчера мороженого Haagen-Dazs?
La huella de un hombre quemado bajo su propio techo.
Отпечаток человека, который был сожжён внутри собственного дома.
Tratamos de mantener nuestra temperatura a 37oC quemando más oxígeno.
Мы пытаемся сохранить температуру тела на уровне 37 градусов вообще-то, посредством того, что сжигаем больше кислорода.
Hace 300 años lo hubieran quemado en la hoguera por eso.
300 лет назад его бы сожгли на костре за это.
Le atravesaron el corazón con una estaca y quemaron su cadáver.
Ему вбили в сердце кол, а тело сожгли.
La quema de hidrocarburos (gas natural y petróleo) produce agua y CO2.
Сжигание углеводородов (природный газ и бензин) приводит к образованию воды и CO2.
Delante del dormitorio de los estudiantes extranjeros se quemó una bandera japonesa.
Перед общежитием иностранных студентов был сожжен японский флаг.
¿Deberíamos quemar los libros de texto que tenemos y reescribirlos desde el vamos?
Может, нам надо сжечь современные учебники и написать абсолютно новые?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité