Exemples d'utilisation de "Quienes" en espagnol

<>
Traductions: tous1738 кто801 autres traductions937
Somos nosotros quienes debemos hacerlo. Мы сами должны это делать.
¿Qué piensan quienes adquieren una vivienda? О чём думают покупатели жилой недвижимости?
Lo que vemos cambia quienes somos. То, что мы видим, меняет нас.
Y esos son quienes tienen suerte. И они еще находятся среди счастливчиков.
Hay quienes, de hecho, la desaprueban. И даже критикуют его.
Significa el gobierno de quienes tienen mérito. Оно означает власть достойных.
Hay quienes no están dispuestos a aceptarlo. Некоторые люди не хотят признавать этого.
Tom no tenía amigos con quienes jugar. У Тома не было друзей, с которыми он мог поиграть.
Ellos son quienes juegan con las computadoras. Ведь это они играют в компьютерные игры, не так ли?
"¿Y qué?", responden quienes están a favor: "Ну и что?", - отвечают сторонники:
Quienes los derrocaron celebraron victorias casi indoloras. Люди, которым удалось их сместить, широко праздновали свою безболезненную победу.
Estos son chicos con quienes trabajo en Harlem. Это дети из Гарлема.
Quienes organizaron este golpe esperaban obtener grandes beneficios; Организаторы этого "переворота" надеялись получить большую выгоду от смены руководства;
Entonces, ¿están equivocados quienes apoyan la causa tibetana? Так неужели люди неправы в том, что они поддерживают Тибетскую идею?
Quienes defienden ese argumento proponen un modelo diferente. Сторонники этого аргумента предлагают другую модель:
los terroristas serán quienes hagan todos los ataques. террористы всегда будут наносить удар первыми.
¿Cuáles son las repercusiones para quienes diseñan políticas? Чем являются данные значения для высокопоставленных политиков?
Entonces, ¿qué deben hacer quienes diseñan las políticas? Так что же делать политикам?
Son ellos, no Funes, quienes controlan el FMLN. И именно они, а не Фунес, контролируют организацию ФНОФМ.
También afecta a quienes quieren enviar los mensajes. Они влияют на тех людей, которые хотят эти сообщения отправлять.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !