Exemples d'utilisation de "Receta" en espagnol
Nuestra receta, nuestros genes, tienen exactamente el mismo código, ese mismo sistema de escritura.
И состав наших собственных генов описан точно таким же способом и кодом.
Pero las conversaciones sobre el control de armas se basan en el concepto del equilibrio de fuerzas, lo cual es una receta segura para revivir el pensamiento antagónico y militarista.
Однако переговоры по контролю над вооружениями строятся на концепции баланса сил, что является верным средством для восстановления конфронтационного и милитаристского мышления.
Hoy en día, los países que tienen el 85% del poder de voto del FMI deben ponerse de acuerdo antes si se pueden emitir DEG, que no es una receta para la liquidez.
В настоящий момент страны, имеющие 85% голосов в МВФ, перед выпуском СПЗ должны достигнуть соглашения, что не является способом достижения ликвидности.
Los últimos 15 años demostraron que el monetarismo tiene pocos instrumentos para enfrentar los desafíos de la caída de los precios en el contexto de firmas y bancos fuertemente apalancados, así como la receta keynesiana contaba con pocos medios para enfrentar la inflación
Последние пятнадцать лет продемонстрировали, что монетаризм неспособен справиться с проблемой снижения цен в условиях существования большого количества компаний и банков с высокой долей заемных средств в пассивах, точно также как кейнсианские предписания оказались неэффективны при решении проблемы инфляции.
Los acontecimientos subsiguientes parecieron validar esta receta norteamericana.
Последующие события, казалось, подтверждали данный американский рецепт.
Desafortunadamente, no existe una receta milagrosa para prevenir el cáncer.
К сожалению, не существует чудо-рецепта, чтобы предотвратить рак.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité