Exemples d'utilisation de "Reserva Federal" en espagnol
Actividad interventiva de la Reserva Federal de Estados Unidos.
Интервенция Федеральной Резервной Комиссии
Los errores anteriores de la Reserva Federal resultaron extraordinariamente costosos.
Предыдущие ошибки ФРС стали чрезвычайно дорогостоящими.
La Reserva Federal tampoco busca disminuir el valor del dólar.
ФРС также не стремится специально понижать стоимость доллара.
los modelos del FMI (y de la Reserva Federal) eran erróneos.
модели МВФ (и Федерального Резерва) были неправильными.
Sin embargo, mientras lo anterior sucedía, la Reserva Federal permaneció pasiva.
И все это время в ФРС ничего не предпринимали.
Consideremos la incursión de la Reserva Federal en las actividades de facilitación cuantitativa.
Возьмём, к примеру, внезапное количественное послабление, предпринятое ФРС США.
Y la Reserva Federal nunca ha hecho préstamos a instituciones que no reciben depósitos.
И никогда за историю своего существования Федеральный Резерв не предоставлял займы недепозитарным организациям.
La política monetaria actual de la Junta de la Reserva Federal refleja esa ambigüedad:
Нынешняя денежно-кредитная политика Федерального резервного управления США как раз отражает эту неопределенность:
En los Estados Unidos, la Reserva Federal estaba aumentando los tipos de interés rápidamente.
Федеральный резервный банк США резко поднял ставки.
la confianza de los mercados financieros en que la Reserva Federal aplicará políticas no inflacionistas.
доверие финансовых рынков в отношении того, что ФРС будет следовать противоинфляционной политике.
Las observaciones del presidente de la Reserva Federal llegan en un momento crítico y sensible.
Комментарии председателя ФРС были сделаны в критичный и чувствительный момент.
Estados Unidos se dirige a una recesión independientemente de lo que haga la Reserva Federal.
США сегодня находятся на пути к экономическому спаду, независимо от действий Федерального Резерва.
Bancos centrales como la Reserva Federal y el Banco de Inglaterra parecen haber olvidado esa historia.
Складывается впечатление, что центральные банки, такие как ФРС и Банк Англии, забыли эту историю.
Está bien que la Reserva Federal esté intentando enmendar su nefasta actuación anterior a la crisis.
Хорошо, что ФРС пытается загладить свои удручающие докризисные показатели.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité