Exemples d'utilisation de "Séptimo" en espagnol
Entró al séptimo grado con la edad que le correspondía.
Поступила в 7 класс, в свою возрастную категорию.
Hoy nuestra maestra nos dijo que aquel que fuma nunca crecería y para demostrarlo le disparó a un alumno llamado Pedro del séptimo grado.
Сегодня наша учительница сказала нам, что тот, кто курит, никогда не вырастет, и чтобы доказать это, выстрелила в семиклассника Петю.
A consecuencia de ello, Suecia pasó del tercer puesto a ocupar el décimo séptimo de la OCDE desde el punto de vista del PIB por habitante.
В результате Швеция сместилась с третьего на семнадцатое место по уровню ВВП на душу населения среди стран Организации экономического сотрудничества и развития.
En la actualidad, el salario promedio de los diez países que se unieron a la UE en mayo de 2004 es cerca de un séptimo del nivel salarial de Alemania Occidental, y el salario chino es cerca de veinticinco veces menor.
В настоящее время, средняя заработная плата в десяти странах, вступивших в ЕС в мае 2004 года, составляет 1/7 уровня заработной платы в Западной Германии, а заработная плата в Китае - 1/25.
Los surcoreanos a menudo se quejan de lo desordenado que es su sistema político, y el Informe de la Fundación Hansun clasificó a Corea del Sur en el décimo sexto lugar entre los países del G-20 en lo relativo a la eficiencia de las actividades legislativas, y en el décimo séptimo en estabilidad y eficiencia políticas.
Южнокорейцы часто жалуются на беспорядок в их политической системе, а отчет Фонда "Хансум" присвоил Южной Корее 16-е место среди стран "Большой Двадцатки" в сфере эффективности законодательных действий, а также 17-е в вопросах политической стабильности и эффективности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité