Exemples d'utilisation de "Se ven" en espagnol avec la traduction "выглядеть"

<>
Todavía se ven muy ordenados. Пока, для меня, все выглядит еще упорядочено.
Y se ven algo así. А они выглядят примерно так.
Todos se ven muy distintos. Все они выглядят очень по-разному.
Y las líneas se ven curvas. И линии выглядят кривыми.
Tradicionalmente, los concentradores se ven algo así. Обычно, концентраторы выглядят вот так.
Algunas de esas se ven muy bien. Некоторые из них выглядят здорово, как:
Pero hoy, las cosas se ven muy diferentes. Но сегодня все выглядит совсем по-другому.
Así es como se ven los plomeros, ¿cierto? Это то, как выглядят сантехники, правильно?
Que significa objetos que se ven como estrellas. Что означает, что они выглядят как звёзды.
Así se ven las guerras que continúan indefinidamente. Вот как выглядит война в процессе.
Y si eliminamos el rojo, se ven así. А вот так это выглядит, если убрать красный.
Y así es como 410.000 vasos se ven. Вот так выглядит 410,000 стаканчиков.
Se supone que los remos no se ven así. Весла на самом деле выглядят не так.
Se ven como las cosas con las que caminamos. Они выглядят как те вещи, с которыми мы разгуливаем вокруг.
Se ven como si se estuvieran congeladas en un abrazo. Они выглядят так, будто замерли в некоем "объятии",
Y es por eso que las ecuaciones se ven tan simples. Вот потому уравнения и выглядят такими простыми:
Y ahora quiero mostrarles cómo se ven realmente en esta película. В этом ролике я вам покажу, как они выглядят.
Nuestras herramientas de hoy no se ven como palas y picos. Наши инструменты сегодня не выглядят как лопаты и кирки.
Fíjense que en la izquierda las dos baldosas se ven casi completamente opuestas: Отметьте, что слева две плитки выглядят почти полностью противоположными:
Muéstrenle a los niños cómo se ven los malos clientes y los malos empleados. Показывайте детям, как выглядят плохие покупатели или плохие работники.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !