Exemples d'utilisation de "Segunda" en espagnol

<>
Traductions: tous2130 второй1974 autres traductions156
Y bueno, cojí un 747 de segunda mano de Boeing y probé. Вот я и взял подержанный Boeing-747 и попробовал начать с него.
Las tiendas de segunda mano me permiten reducir el impacto de mi guardarropa en el medio ambiente y en mi billetera. Покупка подержанных вещей позволяет мне уменьшить влияние моего гардероба на окружающую среду и на мой кошелек.
Hillary en Asia, segunda ronda Хиллари в Азии, раунд два
No tendrás una segunda oportunidad. У тебя не будет другой возможности.
¿Es la primera o la segunda? Что первично?
La segunda herramienta son los incentivos. Бывает мы обращаемся к стимулам.
¿Quién quiere una segunda Guerra Fría? Кто хочет холодной войны II?
¿Dónde venden bicicletas de segunda mano? Где продаются велосипеды бывшие в употреблении?
"Inteligencia de segunda, pero temperamento de primera". "Второсортный интеллект, но первоклассный темперамент".
Ahora miren esta segunda tanda de diapositivas. Теперь посмотрите на эти слайды.
Aquí estaba la segunda versión - 2,000 bombas. Вот версия номер 2 - 2000 бомб.
Ahora me dirijo a la segunda gran pregunta: А сейчас позвольте мне перейти к следующему важному вопросу:
Bien, la segunda parte de eso, poco después. В продолжение этого, вскоре я направился к Полу Аллену.
Sencillamente, no podemos permitir una segunda década perdida. Мы просто не должны позволить, чтобы одно потерянное десятилетие перешло в другое.
Esa sería la segunda mejor inversión que podríamos hacer. Это номер два в списке самого лучшего, что мы могли бы сделать.
La segunda pregunta es ¿qué tipo de gobiernos pueden participar? Другое дело, какой тип правительства сможет выполнить эту работу?
La segunda mejor cosa que hacer sería concentrarnos en la malnutrición. Номер два - это сосредоточиться на недостаточном питании.
La segunda opción para estas economías sería cubrirse mejor contra posibles contingencias. С другой стороны, эти экономики могут выбрать большее самострахование.
TOLEDO, España - ¿Anuncia la guerra en el Cáucaso una segunda Guerra Fría? ТОЛЕДО, Испания - Возвещает ли война на Кавказе о начале холодной войны II?
La primera vez era un jovenzuelo, esta segunda vez soy un viejo. Первый раз я был ребенком, сейчас я уже старик.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !