Exemples d'utilisation de "Seguro" en espagnol avec la traduction "уверять"
Traductions:
tous1185
безопасный300
уверенный189
страхование138
уверять92
надежный50
страховка45
конечно42
гарантия17
верный12
несомненный3
autres traductions297
Si no estás seguro de que el techo va a aguantar, no vas a escuchar a ningún conferencista.
Вы не уверены, что потолок надежно закреплен, то вы не будете никого слушать.
"Nunca se puede estar seguro de esto pero puedo asegurarte que este capricho del que eres tan consciente es intensamente entrañable.
".Вы никогда не были в этом уверены, но смею Вас уверить, что та причуда, о которой Вы всегда помните, исключительно располагает.
Es casi seguro que el partido "Unión de Fuerzas de Derecha" (SPS) de Boris Nemtsov/Sergei Kiriyenko se beneficiará de esta manera.
Партия Бориса Немцова и Сергея Кириенко "Союз Правых Сил" (СПС) является одной из таких сил, которые уверены, что воспользуются преимуществами от данной расстановки сил.
Estoy seguro de que muchos sois conscientes que el diseño gráfico se ha simplificado mucho en los últimos cinco años más o menos.
Я убежден, многие из вас уверены, что графический дизайн стал намного проще где-то в последние пять лет.
Y si tuvieses total certeza, irónicamente, aunque todos la necesitamos - si no estás seguro de tu salud, o tus hijos, o tu dinero, no piensas sobre muchas cosas.
И ирония в том, что если вы достигли полной уверенности, хотя мы все в этом нуждаемся, как, например, если вы не уверены в своем здоровье, или в детях, или в деньгах, вы мало о чем думаете.
Estoy segura que todos ustedes dan alguna charla.
я уверена - вы сталкиваетесь с этим, во время ваших выступлений -
y, honestamente, no estamos ni seguros de ello.
если честно, мы не уверены, что их наберется даже на такой стадион.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité